РАССТРАИВАТЬ - перевод на Испанском

molestar
беспокоить
расстраивать
мешать
раздражать
навязываться
приставать
доставать
отвлекать
досадить
позлить
enfadar
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость
decepcionar
разочаровывать
расстраивать
подвести
огорчить
разочарование
disgustar
расстраивать
огорчать
alterar
изменение
изменять
повлиять
нарушение
нарушать
расстроить
исказить
видоизменение
видоизменить
molesto
надоедливый
расстроен
зол
раздражает
злишься
бесит
огорчен
недоволен
досадно
назойливый
enojar
бесить
разозлить
злить
расстроить
раздражать
сердиться
enfadaras
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость
molestara
беспокоить
расстраивать
мешать
раздражать
навязываться
приставать
доставать
отвлекать
досадить
позлить
moleste
беспокоить
расстраивать
мешать
раздражать
навязываться
приставать
доставать
отвлекать
досадить
позлить
enfades
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость

Примеры использования Расстраивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она не очень здорова, поэтому не хочу ее расстраивать.
Ella no está bien, así que no quiero hacerla enojar.
Не хотела тебя расстраивать.
No quería que te enfadaras.
Не хочу расстраивать людей.
No quiero molestar a la gente.
Не хотела меня расстраивать?
¿No quería disgustarme?
Никто не хочет расстраивать детей.
Nadie quiere decepcionar a sus hijos.
и я не хотела его расстраивать!
no quería que se molestara.
И Брэндон, он не хотел расстраивать тебя, понятно?
Y Brandon no quería que te enfadaras,¿vale?
Мы не можем себе позволить расстраивать правительство.
No podemos costear disgustar al gobierno.
Нет, не охота никого расстраивать.
No quiero molestar a nadie.
Я не хочу бросать свою семью и расстраивать маму.
No quiero abandonar a mi familia y decepcionar a mi madre.
Не хотелось его расстраивать.
No quise que se molestara.
Я не сказал тебе, чтобы не расстраивать тебя.
No te lo dije porque no quería que te enfadaras.
Не позволяй себя расстраивать.
No dejes que te moleste.
Я хочу этого, но мне не хочется расстраивать маму.
Hay una parte de mí que quiere ir, pero no quiero molestar a mi madre.
Я не хочу расстраивать фанатов.
No quiero decepcionar a los admiradores.
Я не хочу тебя расстраивать.
No quiero que te enfades.
Мы просто не хотели тебя расстраивать.
No queríamos que te enfadaras.
Я же сказал не расстраивать ее!
¡Le dije que no la molestara!
Я не хотел вас расстраивать.
No quiero que se moleste.
Нет, я не хочу расстраивать капитана.
No, no quiero decepcionar al Capitán.
Результатов: 138, Время: 0.3797

Расстраивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский