ПОВЛИЯТЬ - перевод на Испанском

afectar
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
influir
влиять
оказывать влияние
оказывать воздействие
воздействовать
влияние
сказываться
оказания воздействия на
отразиться на
influenciar
повлиять
влиянием
воздействия
воздействовать на
repercutir
повлиять
отразиться
сказаться
затрагивать
последствия
оказать
воздействовать
cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
alterar
изменение
изменять
повлиять
нарушение
нарушать
расстроить
исказить
видоизменение
видоизменить
incidir
повлиять
затрагивать
отразиться
сказаться
оказывать воздействие
иметь последствия
оказывать влияние
иметь
efecto
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути

Примеры использования Повлиять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, как лишение прав может повлиять на человека.
Sé lo que perder el carnet de conducir puede provocar a alguien.
Если ты, конечно, можешь на это повлиять.
Si tienes alguna influencia ahí.
Это никак не должно повлиять на интерьер офиса.
Eso no debería tener ningún impacto en la decoración de las oficinas.
Я лишь предполагаю, что Роберт Тваймен мог повлиять на смену ее карьеры.
Sólo estoy sugiriendo que Robert Twyman pudo haber influido en su cambio de carrera.
Я не смог на них повлиять.
no pude convencerlos.
Нам нужно оборудование, на которое машина не сможет повлиять.
Necesitamos hardware con el que la máquina no pueda interferir.
была предпринята попытка повлиять на структуру аксонита.
hacían intentos para interferir… con la estructura de axonita.
Это означает, что нам больше нечем повлиять на Райана Николса.
Eso significa que ya no tenemos influencia sobre Ryan Nichols.
Надя, как это может повлиять на ее прыжок?
Nadia,¿Qué impacto podría tener en su cámara acorazada?
В то же время оно могло бы позитивно повлиять на политический диалог.
Al mismo tiempo podría tener una influencia positiva sobre el diálogo político.
И так я смогу больше повлиять на мир.
De esa manera puedo lograr un mayor impacto en el mundo.
Это что-то типа трюка, чтобы повлиять на неопределившихся в Сенате?
Es alguna clase de maniobra para persuadir a indecisos del Senado?
Верили, что можно угодить богам или повлиять на них с помощью постоянно повторяемых молитв или используя специальные волшебные слова.
Se creía que se podía apaciguar o influenciar Ios dioses con eI constante eco de oraciones o al usar palabras mágicas especiales.
Конечно, Алисия не сможет повлиять на своего мужа в любом случае,
Por supuesto, Alicia no puede influenciar a su marido de ninguna forma,
Комиссия ревизоров считает, что такая перестройка может повлиять на объем ресурсов секретариата КМГС.
La Junta estima que esa labor de reestructuración podría repercutir sobre el nivel de recursos de la secretaría de la CAPI.
Нет, знание может повлиять на народ Йонады, но это будет лучше, чем их уничтожение.
No, el pueblo de Yonada puede cambiar por el conocimiento pero es mejor que exterminarlos.
Он не мог использовать каналы РУМО, чтобы повлиять на эти выборы, поэтому он подговорил одного из корпоративных клиентов Сондерса помочь ему.
No podía usar los canales apropiados de Inteligencia de la Defensa para influenciar en esta elección, así que deduzco que convenció a uno de los clientes corporativos de Saunders para que lo ayudara.
Обеспечение того, чтобы ребенок получал достаточное питание в течение этого периода в 1000 дней, может существенно повлиять на его развитие.
Asegurar que el niño reciba una nutrición adecuada durante ese período de 1.000 días puede repercutir profundamente en su capacidad para crecer.
Центральноафриканская Республика приветствует тот факт, что наша Организация может повлиять на ход ряда событий, которые были основными источниками озабоченности международного сообщества.
La República Centroafricana celebra que nuestra Organización haya podido cambiar el curso de algunas situaciones cuya persistencia constituía un motivo de preocupación importante para la comunidad internacional.
Мы смогли повлиять на то, что происходит в стриме,
Pudimos influenciar lo que ocurría en el stream,
Результатов: 1323, Время: 0.1703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский