PARA CANTAR - перевод на Русском

чтобы петь
para cantar
чтобы спеть
para cantar
для пения
para cantar

Примеры использования Para cantar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De cualquier manera, traje a Darren para cantar juntos, y él se adueñó.
В общем, я позвала Даррена солировать вместе, но он меня вытеснил.
Para cantar los blues.
El segundo para cantar, Time of my life.
Во время второй, песня" Время моей жизни".
Para cantar y bailar una vez más tu oscuro estribillo.
Я снова спою и станцую под твой полуночный напев.
Para cantar mi música.
Чтобы исполнять мою музыку.
Para cantar las canciones que canto.
Чтоб петь те песни, что я пел..
Tenemos a Brad Paisley- para cantar un comercial regional.
Мы уговорили Брэда Пейсли спеть для региональной рекламы.
Dicen que quieren tiempo para cantar su canción fúnebre.
Они заявляют: им нужно время, чтобы пропеть песню смерти.
Me lleva a este asilo de ancianos… para cantar frente a gente anciana.
Зацени. Привез меня в дом престарелых, чтобы я спела старикам.
Para cantar a los mercaderes eminentes.
Именитым гостям песню спеть.
Poco después, él y Felice convencieron a Lilly para cantar.
Потом они с Фелицией уговорили Лили спеты для нас.
Pero no es para cantar.
Но они не хотят, чтобы я пела.
Toni nació para cantar.
Тони прирожденный певец.
No puedo entregarme a alguien que no sea lo bastante valiente para cantar un solo.
Я не могу быть с тем, кто не… достаточно смелый, чтобы петь соло.
En el día de hoy, los ciudadanos de nuestro país tienen sobrados motivos para cantar y alzar sus voces de alegría.
Сегодня у сьерралеонцев есть все основания для того, чтобы петь и кричать от радости.
Y la gracia de los duetos es, que tienes que encontrar la artista perfecta para cantar contigo.
А в дуэте важно найти идеального исполнителя, чтобы спеть его с тобой.
conduciendo 650 kilómetros en un vestido de baile para cantar en un karaoke.
ездил за 400 миль, одетый в бальное платье, чтобы петь караоке.
No nos preguntamos qué utilidad hay en el canto del pájaro cantar es su goce puesto que fue creado para cantar.
Мы не задаемся вопросом, почему поют птицы, в песне их счастье, так как они были созданы для пения.
Tuvieron que bajar a Ringo del techo con un rastrillo para cantar esa puta canción.
Им пришлось сгонять Ринго с потолка стойкой, чтобы спеть эту сраную песню.
Y como agradecimiento, la he traído esta noche para cantar una canción conmigo.
И в качестве благодарности я позвал ее сюда сегодня, чтобы спеть песню со мной.
Результатов: 65, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский