Примеры использования Para cargar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Pero hacen falta dos hombres para cargar el camión. Y hoy solo estoy yo.
Suministro de dos equipos de manipulación mecánica en Kissy para cargar y descargar material para el empadronamiento de los votantes.
Si A.L.I.E. lo usa para cargar nuestras mentes a la Ciudad de la Luz,
con la intención de utilizar el dispositivo para cargar su arma experimental.
El Asistente para páginas web utiliza el protocolo de transferencia de archivos(FTP) para cargar archivos en un servidor.
tienes que conducir 4 horas para cargar tu teléfono porque no tienes una fuente confiable de electricidad?
tendremos suficiente tiempo para cargar tanto como el trineo Kino pueda albergar.
ni electricidad para cargar su teléfono móvil.
Largas filas de personas se formaban frente a mi casa(Risas) para cargar sus teléfonos celulares.
Como sea, el punto es que vamos a necesitar más y más energía… Para cargar las baterías en nuestros celulares,
Municiones apropiadas y la experiencia necesaria para cargar diversos tipos de armas con VX, y.
es lo suficientemente tonto… o leal para cargar con tu culpa… pero podría serlo.
Si usas guantes para cargar tus balas, no tienes que preocuparte por buscar los casquillos después de disparar… simplemente te vas.
Especifica las propiedades generales para cargar y guardar documentos de Microsoft Office con código VBA(Visual Basic for Applications).
Yo he cazado venados desde que era lo bastante grande como para cargar un rifle.
Los grupos armados asignaron a niños reclutas de 12 a 14 años de edad a puestos de control y utilizaron a niños para cargar municiones.
dependiera de un respirador que todos desenchufan para cargar sus celulares.
le leo el número y él lo usa para cargar con dinero su teléfono.
Iii Prohíben a buques de terceros países tocar puertos de los Estados Unidos para cargar o descargar mercancías en un período de 180 días después de que hayan entrado en algún puerto cubano con fines de comercio de bienes o servicios; y.
Esos vehículos se utilizarían para cargar, descargar y apilar los contenedores de equipo de propiedad de las Naciones Unidas que se han de transportar de los depósitos al puerto para su envío a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi.