PARA CUBRIR SUS - перевод на Русском

чтобы замести
para cubrir sus
para borrar
para encubrir
для покрытия своих
para sufragar sus
para cubrir sus
para atender sus
para solventar sus
чтобы скрыть свои
para ocultar sus
para cubrir sus
para encubrir sus
чтобы удовлетворить свои
para satisfacer sus
para cubrir sus
для удовлетворения своих
para satisfacer sus
para atender sus
para cubrir sus
para abordar sus
для оплаты своих
para pagar sus
para cubrir sus
чтобы покрыть свои

Примеры использования Para cubrir sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mató a otra mujer a sangre fría… Únicamente para cubrir sus pistas.
убили еще одну женщину хладнокровно, просто, чтобы замести следы.
El Gobierno no podía generar recursos suficientes para cubrir sus gastos básicos
Правительство было не в состоянии мобилизовать достаточные ресурсы для покрытия своих основных расходов
¿Este tipo James demolió una mansión de 10 millones solo para cubrir sus huellas?
Джеймс сравнял с землей дом стоимостью$ 10 миллионов, чтобы замести следы?
Para cubrir sus gastos, los municipios disponen de las rentas de sus bienes así como del producto de los impuestos
Для покрытия своих расходов коммуны могут использовать доходы от коммунального имущества,
así que él inventó el manejador para cubrir sus huellas.
он придумал помощника, чтобы замести следы.
Más allá de la exclusión social y política, los pobres del medio urbano también tienen que luchar para cubrir sus necesidades básicas nutricionales
Помимо социальной и политической изоляции, городская беднота также борется за то, чтобы удовлетворить свои основные потребности в питании
no dispone de suficientes recursos para cubrir sus necesidades.
располагают совершенно недостаточными ресурсами для удовлетворения своих потребностей.
Además, la transición demográfica de los países industrializados los obliga a recurrir cada vez más a los trabajadores extranjeros para cubrir sus necesidades de mano de obra.
Кроме того, демографическая трансформация в промышленно развитых странах означает, что им все в большей степени приходится использовать иностранных работников для покрытия своих потребностей в рабочей силе.
completar hasta esta historia sobre intercambio de identidades para cubrir sus huellas.
потом выдумать историю об обмене удостоверениями, чтобы замести следы.
Algunos cultivadores vendieron madera de sus reservas forestales para cubrir sus deudas(UNCTAD, 1993a, pág. 23).
Некоторые земледельцы занялись продажей древесины с принадлежащих им участков леса для оплаты своих долгов ЮНКТАД, 1993a, p.
los palestinos utilizan algunos para cubrir sus necesidades domésticas.
лишь несколько используются палестинцами для удовлетворения своих бытовых потребностей.
Señor, es mi recomendación que solo se envíen los suficientes hombres para cubrir sus bajas del último mes.
Г-н Председатель, это моя рекомендация просто Достаточно отправить увеличивает для покрытия своих потерь в прошлом месяце.
ahora han enviado a las triadas tras el chico para cubrir sus huellas.
теперь за парнем отправили триаду, чтобы замести следы.
que recibirán un estipendio mensual para cubrir sus necesidades básicas.
через которую они получают ежемесячное пособие для оплаты своих основных потребностей.
posiblemente colocando un arma en su mano para cubrir sus huellas.
возможно, даже подбросили ему оружие, чтобы замести следы.
un número de Estados cada vez mayor recurre a la energía nuclear para cubrir sus crecientes necesidades de energía.
все больше стран возлагают надежды на ядерную энергию, с тем чтобы покрыть свои растущие потребности в энергии.
luego hundieron la estación espacial para cubrir sus huellas?
потом уничтожили станцию, чтобы замести следы?
así que mató a Mercer para cubrir sus rastros.
он убил Мерцера, чтобы замести следы.
Pero cuando le atrapen,¿su jefe se lo pensará dos veces antes de matarle para cubrir sus huellas?
А когда вас поймают, считаешь ваш босс подумает дважды прежде чем убить вас, чтобы замести следы?
los sustituyeron por cultivos de alimentos para cubrir sus necesidades alimenticias inmediatas.
заменили их продовольственными культурами, с тем чтобы удовлетворять свои насущные потребности в продуктах питания28.
Результатов: 92, Время: 0.106

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский