PARA PROMOVER LA APLICACIÓN - перевод на Русском

для содействия осуществлению
para facilitar la aplicación
para promover la aplicación
para apoyar la aplicación
para facilitar la ejecución
para facilitar el cumplimiento
para facilitar el ejercicio
para promover la ejecución
para apoyar la ejecución
para fomentar la aplicación
para respaldar la aplicación
по активизации осуществления
para mejorar la aplicación
para promover la aplicación
para fomentar la aplicación
para fortalecer la aplicación
para intensificar la aplicación
para afianzar la aplicación de
para reforzar la aplicación
для содействия применению
para promover la aplicación
para facilitar la aplicación
para promover el uso
para promover la utilización
для поощрения осуществления
para promover la aplicación
para promover la realización
para la promoción del disfrute
alentar la aplicación de
para fomentar la aplicación
содействовать осуществлению
facilitar la aplicación
promover la aplicación
contribuir a la aplicación
apoyar la aplicación
contribuir a la ejecución
facilitar el ejercicio
facilitar el cumplimiento
contribuir a la realización
facilitar la ejecución
promover el ejercicio
для дальнейшего осуществления
para la aplicación ulterior
para la ejecución ulterior
para seguir aplicando
para seguir ejecutando
para promover la aplicación
para aplicarlas en el futuro
para continuar la aplicación
para continuar ejecutando
чтобы продвигать осуществление
para promover la aplicación
в целях осуществления
para aplicar
para poner en práctica
con miras a la aplicación
para llevar a cabo
para lograr la aplicación
para la realización
a fin de cumplir
para poner en marcha
para ejecutar
a fin de implementar
по содействию выполнению
para facilitar la aplicación
para promover la aplicación
с целью способствовать осуществлению
para promover la aplicación
a fin de facilitar la aplicación
в целях содействия внедрению

Примеры использования Para promover la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las Partes tal vez deseen examinar la información que figura en el presente informe con miras a establecer enfoques y medios para promover la aplicación del artículo 6 de la Convención.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть информацию, включенную в настоящий доклад, с целью определения подходов и способов активизации осуществления статьи 6 Конвенции.
Ii Aumento de las actividades con países y regiones para promover la aplicación y el cumplimiento de la resolución.
Ii Расширение взаимодействия со странами и регионами с целью поощрения осуществления и соблюдения резолюции.
Durante el período del informe, la Experta independiente realizó el seguimiento de las actividades para promover la aplicación de las recomendaciones emanadas de las reuniones del Foro.
В течение отчетного периода независимый эксперт провела последующие мероприятия в целях содействия осуществлению рекомендаций, сформулированных по итогам сессий Форума.
formula estrategias para promover la aplicación de esas políticas.
отвечает за разработку стратегий, направленных на содействие осуществлению этих мер.
adoptó decisiones importantes para promover la aplicación del Protocolo y fortalecer aún más su marco.
приняла важные решения в целях поощрения осуществления Протокола и еще больше укрепила его структуру.
la cooperación triangular, para promover la aplicación del instrumento sobre los bosques;
трехстороннее сотрудничество, в целях содействия осуществлению документа по лесам;
De acuerdo a algunas respuestas recibidas de los gobiernos se ha considerado la posibilidad de realizar esfuerzos regionales o subregionales para promover la aplicación del Enfoque Estratégico.
В некоторых ответах, представленных правительствами, говорилось о рассмотрении возможности принятия усилий на региональном или субрегиональном уровне в целях содействия осуществлению Стратегического подхода.
En cumplimiento de ese mandato, el ACNUDH ha adoptado una serie de medidas para promover la aplicación de la resolución.
С этой целью УВКПЧ предприняло ряд шагов по поощрению осуществления резолюции 66/ 160.
ha demostrado ser muy útil para promover la aplicación de esos tratados.
является весьма ценным подспорьем к тому, чтобы способствовать осуществлению таких договоров.
adoptado por los congresos populares a todos los niveles, para promover la aplicación de las leyes.
используемым собраниями народных представителей на всех уровнях в целях содействия соблюдению закона.
Deben establecerse mecanismos sólidos de seguimiento y rendición de cuentas para promover la aplicación de los objetivos de desarrollo sostenible.
Должны быть созданы надежные механизмы последующего контроля и отчетности с целью содействия осуществлению целей в области устойчивого развития.
El foro debe ser más eficaz, para lo cual la composición universal no es suficiente en sí misma; es necesario dotarlo del mandato y los instrumentos necesarios para promover la aplicación nacional e internacional del documento final de la Conferencia Río+20.
Форум должен быть более эффективным, причем всеобщего членства как такового для этого недостаточно-- он нуждается в мандате и инструментарии для содействия осуществлению итогового документа Конференции<< Рио+ 20>> на национальном и международном уровнях.
Plan de acción para promover la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles
План действий по активизации осуществления Международного пакта о гражданских и политических правах,
los Estados Unidos de América para promover la aplicación de los objetivos y las disposiciones de dicho Tratado.
созданной Россией и США для содействия осуществлению целей и положений Договора.
Para promover la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles
По активизации осуществления Международного пакта о гражданских и политических правах,
El Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de las normas internacionales del trabajo(Convenio Nº 144 de la OIT),
Конвенцию о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм( Конвенция МОТ№ 144); ратифицирована 29 июня 2011 года,
se estudie la posibilidad de" establecer un mecanismo de colaboración con las organizaciones no gubernamentales para promover la aplicación de la Plataforma a diversos niveles"(párr. 344).
Платформа призывает рассмотреть возможность" создания механизма сотрудничества с неправительственными организациями для содействия осуществлению Платформы на различных уровнях"( пункт 344).
El propósito del presente marco es concebir medidas concretas y eficaces para promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención mediante el aumento y el mejoramiento de
Цель настоящих рамок заключается в разработке конструктивных и эффективных действий по активизации осуществления пункта 5 статьи 4 Конвенции путем расширения и совершенствования передачи экологически безопасных технологий( ЭБТ)
El Convenio Nº 144 de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de las normas internacionales del trabajo, de 2 de junio de 1976, el 14 de diciembre de 2011;
Конвенцию№ 144 о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм от 2 июня 1976 года 14 декабря 2011 года;
que incluye un Comité como órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes, para promover la aplicación y examinar el cumplimiento de todas las disposiciones del presente Convenio.
включающий Комитет в качестве вспомогательного органа Конференции Сторон, для поощрения осуществления и проведения обзора соблюдения всех положений настоящей Конвенции.
Результатов: 432, Время: 0.0612

Para promover la aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский