PASÉ - перевод на Русском

я провел
pasé
he celebrado
hice
realicé
organicé
cabo
me reuní
я прошел
pasé
he caminado
atravesé
he recorrido
recorrí
crucé
he sido
voy
lo hice
я потратил
pasé
gasté
me llevó
desperdicié
he invertido
perdí
he malgastado
me tomó
me costó
me dediqué
было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
я зашел
entré
vine
he llegado
pasé
he ido
me metí
fui a ver
я перешел
me pasé
crucé
me cambié
he ido
я заходил
vine
pasé
entré
fui
я проехал
pasé
he viajado
conduje
he hecho
recorrí
проводил
celebró
realizó
pasaba
organizó
llevó a cabo
hizo
acompañó
cabo
se reunió
efectuó
я пережил
sobreviví
he pasado
he vivido
he sufrido
experimenté
he soportado
прошлой
я просидел
я заскочила
я отсидел

Примеры использования Pasé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nunca pasé tiempo con él.
Никогда не проводил время с ним вместе.
La pasé muy bien.
Мне было очень хорошо.
Pasé por este gran cambio en mi vida,
Я пережил такие перемены в жизни,
Desde que pasé el examen e intenté unirme a la firma.
И тогда, когда я сдал экзамен и попытался устроится в компанию.
Pasé por la mansión el otro día, y estaba realmente alterada por algo.
Просто когда недавно я заходил в особняк, она была явно чем-то расстроена.
Pasé por allí de camino a la oficina.
Я зашел туда по пути в офис.
Pasé junto a mi tienda y vine derecho hasta aquí.
Я проехал мимо магазина и сразу направился к вам.
La pasé muy bien hoy.
Мне было очень приятно.
Yo, um, pasé la noche en casa de Sookie.
Я, эммм, прошлой ночью ночевала у Суки.
Sólo pasé a dejarte tu certificado de terminación.
Я просто зашел, что отдать вам сертификат об окончании наказания.
No pasé el examen físico.
Не сдал экзамен по физподготовке.
Dile a Violet que pasé. Muy bien.
Передай Вайолет, что я заходил.
pero hoy pasé demasiado.
но сегодня было слишком много всего.
Pasé por la casa de Emily.
Я проезжал мимо дома Эмили.
Pasé toda la noche sentado en el mismo lugar en la calle McCulloh.
Прошлой ночью просидел возле стоянки на МАкКалох Стрит.
Estudié dos semanas y pasé.
Я готовился две недели и сдал.
Por supuesto, pero recuerda que yo pasé seis meses entrenando en Praga.
Да, но помни, у меня было шесть месяцев тренировки в Праге.
Pasé por allí y vi su auto estacionado.
Я проезжал мимо по пути сюда и видел ее машину, припаркованную перед домом.
Pasé dos días en Monte Carlo preguntándome por qué me dejó ir.
Я просидел два дня в Монте-Карло, удивляясь тому, что выжил.
¿No me van a preguntar si pasé mi evaluación de vuelo?
Вы не спросите, как я сдал экзамен?
Результатов: 1486, Время: 0.0742

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский