PATEE - перевод на Русском

надрать
patear
una patada
пнула
pateó
golpeó
надерет
patee
надеру
patearé
daré una paliza
пинка
patada
pink
patee
пэти
pati
patee

Примеры использования Patee на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quieres que lo patee de nuevo?
Хочешь, я его снова стукну?
Estoy buscando a alguien que patee unos cuantos traseros.
Я ищу кого-то, кто будет надирать задницы.
Eddie,¿qué harás… cuando patee tu trasero?
Эдди, а что ты будешь делать,… если я надеру тебе жопу?
Llama a alguien que me patee los huevos.
Позвони кому-нибудь, кто отобьет мне яйца.
Ponlo en la mesa antes de que alguien más te patee el trasero.
Положите обратно на стол пока кто-то другой не надрал тебе задницу.
No quiero verte llorar cuando patee el culo.
Не хочу, чтобы ты плакал, когда я надеру тебе задницу.
Así no te romperé la nariz cuando te patee.
Чтобы не сломать твой нос, когда я по нему ударю.
recuerde que le patee sus tetas.
напомни мне отбить тебе сиськи.
No puedo hacer que Patterson patee ese árbol.
Петересон не должна ворошить это осиное гнездо.
Vete de aquí antes que te patee el trasero.
Проваливай отсюда, пока я не надрал тебе задницу.
Mueve tu trasero a la sección de ventas antes de que lo patee hasta allá.
Тащи свой зад в отдел продаж. пока я его не вышиб отсюда.
Bueno, eso nos da alrededor de 23 minutos desde que salte de la cama hasta el momento en que llegue al laboratorio y luego nos patee nuestros culos.
Значит у нас 23 минуты, пока она выскочит из кровати, доберется до лаборатории, чтобы надрать нам всем задницы.
Lee, no te patee el culo cuando se la alquilaste porque no sabías la historia,
Ли, я не надрал тебе задницу раньше за то, что ты сдал дом этому типу только потому,
Es decir, no soy normalmente de presumir, ya me conoces,¡pero patee el trasero de Theo!
Я не люблю хвастаться, но я надрала Тео зад!
Quiero que nuestra boda patee el culo de la suya.
чтобы наша свадьба надрала задницу ее свадьбе.
Lo derribé y le patee las bolas… y seguí pateándolo hasta
Я повалил его на пол и пинал по яйцам и продолжал пинать,
Cuando me enteré, le patee tanto que todavía intenta sacarse mi zapato del trasero.
Когда я это обнаружила, я поддала ему так, что он до сих пор ощущает мой ботинок на своей заднице.
Temes que me vaya por el camino de los recuerdos y patee esta pared tuya tan fuerte, que el infierno me inunde,¿verdad?
Ты боишься, что на меня нахлынут воспоминания и это будет такой пинок по стене в моей голове, что смогут прорваться воспоминания об аде, так?
Sólo te sugiero que quites el pie del cuello de Jack antes de que alguien te patee las bolas.
Это просто предложение, что ты уберешь ногу с шеи Джека до того, как кто-то ударит тебя по яйцам.
Hoy vamos a divertirnos caballeros Lo que haremos será dejar que Lance patee 40 yardas.
Сегодня мы немного повеселимся, джентльмены. Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов.
Результатов: 56, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский