PELIRROJOS - перевод на Русском

рыжие
pelirrojo
rojo
red
ginger
jengibre
pelirojo
рыжеволосые
pelirrojas
рыжих
pelirrojo
rojo
red
ginger
jengibre
pelirojo
рыжий
pelirrojo
rojo
red
ginger
jengibre
pelirojo
рыжими
pelirrojo
rojo
red
ginger
jengibre
pelirojo

Примеры использования Pelirrojos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y Rocky hiere los sentimientos de dos amables pelirrojos.
И Роки задевает чувства двух милейших рыжих парней.
Y aunque hubiera funcionado,¿te habría gustado tener bebés pelirrojos?
И даже, если бы все получилось, ты действительно хотел бы рыжих деточек?
Y los leprosos*-*Y los pelirrojos*.
И прокаженных, и рыжих.
¿Los gemelos pelirrojos?
Ni siquiera encontré nada que decir a dos abogados pelirrojos.
Мне даже нечего было сказать двум рыжеволосым юристам.
Con pelos arrancados de todos los pelirrojos del reino!
Выщипанными волосами со всех рыжеволосых в королевстве!
Algo más extraño es que cinco de los supervivientes son pelirrojos.
Странным образом, у пяти выживших были рыжие волосы.
Tenemos a los pelirrojos fundamentalistas, que nos dicen que si no le entregamos a Mahoma, nos bombardearan.
Ут рыжие фундаменталисты выдвинули требовани€.≈ сли мы не выдадим им ћуххамеда, они взорвут нас.
Los chicos Pelirrojos nacen con una enfermedad que hace que tengan el pelo rojo, la piel blanca y pecas.
Рыжие дети рождаются с болезнью, которая является причиной очень светлой кожи, крысных волос и веснушек.
En conclusión: Si piensan que los pelirrojos no son el problema… vuélvanlo a pensar.
В завершении, хочу вам показать это: если вы до сих пор думаете, что проблема рыжих не серьезна, подумайте еще раз.
Nosotros los verdaderos pelirrojos estamos muy encabronados, ya que el papel de Annie a sido ultrajado!
Мы настоящие рыжие взбешены тем, что роль Энни минимализируется!
Le pregunté si podía decirme qué había sido de la Liga de los Pelirrojos.
Я спросил его, может ли он сказать мне, что сталось с Рыжий лиги.
Bien, lo que quiero decir, durante esta última semana te has estado metiendo con los chicos pelirrojos, y ahora eres uno de ellos.
Ну, я имею в виду всю прошлую неделю, когда ты осуждал рыжих детей и теперь ты один из них.
es por medio de la violencia, como los pelirrojos de South Park!
также как и рыжие.
Pero… tu dijiste que todos los que no eran pelirrojos tenia que morir.
Но… ты только что сказал, что все, кто не рыжий должны умереть.
olvídense de la foto. Piensen en este tipo con barba larga rojiza y cabello con mechones pelirrojos.
представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос.
estén durmiendo, los pelirrojos Irán a por ustedes.
вы будете спать в своей комнате, рыжие придут за вами.
Para hacerlo más fácil, asumiremos que cinco de los que no son pelirrojos no son portadores del gen.
Чтобы упростить ситуацию, мы предположим, что пятеро не рыжих не являются носителями этого гена.
seguimos por este camino mezclándose todos con todos los pelirrojos dejaremos de existir como especie.
скрещиваясь с кем попало, рыжие перестанут существовать как вид.
a una le tiene que gustar los pelirrojos.
Одной из них точно нравятся рыжие.
Результатов: 75, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский