PIERDEN SU - перевод на Русском

утрачивают свою
pierden su
потеряют свою
perderán sus
лишаются своего
pierden su
теряют свой
pierden su
теряют свое
pierden su
теряют свои
pierden sus
утрачивают свое
pierden su
утрачивают своего
pierden su
утрачивают свой
pierden su

Примеры использования Pierden su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si las mujeres que trabajan en el sector público interrumpen su carrera para atender a sus hijos pierden su pensión.
Если женщины, работающие в государственном секторе, прерывают свою карьеру для ухода за детьми, они теряют свою пенсию.
Por lo general, las células que en cultivos de laboratorio son resistentes a la quimioterapia pierden su resistencia cuando se quitan las sustancias químicas.
Клетки в лабораторных культурах, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии, как правило, утрачивают свою сопротивляемость, когда химические вещества выводятся.
Atraídas por el señuelo de las concesiones fiscales, los cuerpos del tercer sector atan su destino a los gobiernos y pierden su independencia.
Соблазненные налоговыми льготами органы третьего сектора вверяют свою судьбу правительствам и теряют свою независимость.
Se declara, en efecto, que los diputados que sean judicialmente condenados por participar en organizaciones de ideología fascista pierden su mandato.
В них предусмотрено, что депутаты, осужденные за участие в организациях фашистского толка, лишаются своего мандата.
Sin embargo, por más que ame los cuentos, recientemente, empecé a pensar que estas pierden su magia siempre y cuando un cuento sea visto como más que un cuento.
Как бы я ни любила истории, недавно я начала думать, что они теряют свою магию, когда история кажется чем-то большим.
En algunos países, los parlamentarios pierden su mandato si no votan de acuerdo a la línea del partido,
В некоторых странах парламентарии теряют свой мандат, если они не голосуют в соответствии с партийными установками, а также выходят
Al perder a su marido las viudas muchas veces pierden su situación social
Со смертью своих мужей вдовы нередко теряют свой социальный статус;
Además, las confesiones pierden su importancia pues la única confesión admisible es la que se aporta frente a magistrados.
Кроме того, теряют свое значение признания, так как любое заявление, кроме как сделанное в присутствии судьи, является неприемлемым.
Sabe, muchas personas pierden su acento Cuando dejan su pueblo
Знаете, многие люди теряют свои акценты, когда уезжают из родных мест
Cuando los pueblos indígenas pierden sus tierras, pierden su lengua, sus complejos sistemas sociales y políticos y sus conocimientos.
С потерей земли коренные народы теряют свой язык, свои сложные социально-политические системы, свой опыт.
No obstante, en la práctica, muchas mujeres no reciben ninguna remuneración o pierden su puesto al volver de la licencia de maternidad.
Вместе с тем на практике многие женщины не получают вознаграждения или теряют свое рабочее место после окончания отпуска по беременности и родам.
El Gobierno precisa que los nacionales venezolanos no pierden su ciudadanía al adoptar la nacionalidad de otro Estado, salvo si renuncian expresamente a ella.
Правительство отметило, что граждане Венесуэлы не утрачивают свое гражданство, если они приобретают гражданство другого государства за исключением случаев добровольного отказа от венесуэльского гражданства.
Y si Uds. no hacen eso, las vacunas pierden su potencial, y ya no pueden entregar la inmunidad que los niños merecen.
И если вы не соблюдаете нормы, то вакцины теряют свои свойства и больше не даруют иммунитет, который дети заслуживают.
pierden su futuro y pierden su mañana".
они теряют свое будущее и теряют свой завтрашний день>>
En esos casos, las mujeres pierden su nacionalidad al contraer matrimonio con un extranjero,
Фактически женщины утрачивают свое гражданство после заключения брака с мужем- иностранцем,
Por consiguiente, las mujeres brasileñas no pierden su nacionalidad al residir en un país extranjero o contraer matrimonio con un extranjero.
Таким образом, гражданки Бразилии не утрачивают своего гражданства при проживании за границей или при выходе замуж за иностранца.
algunos no terminan tan bien cuando pierden su lugar.
некоторые самцы становятся агрессивны, когда теряют свои позиции.
Odio esas mujeres que mágicamente pierden su bolso cuando es hora de pagar algo.
Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо.
Documento de trabajo sobre las circunstancias en que los civiles pierden su inmunidad frente a un ataque en virtud del derecho internacional humanitario
Рабочий документ об обстоятельствах, в которых гражданские лица утрачивают свой иммунитет от нападений, которым их наделяет международное гуманитарное право
Además, el Relator desea puntualizar que las comunicaciones enviadas al Gobierno no pierden su carácter de denuncias.
Кроме того, Специальный докладчик желает уточнить, что сообщения, направляемые правительству, не утрачивают своего характера жалобы.
Результатов: 126, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский