ПОТЕРЯТЬ - перевод на Испанском

perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
pierda
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perderé
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Потерять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он мог легко потерять его во время одного из своих опасных хобби.
Él fácilmente podría haberlo perdido en una de sus peligrosas actividades.
Я не хочу потерять второго.
No perderé otra más.
Ее печень могла поджариться и потерять свои функции.
Pudo haber destruido su hígado y perdido su función de síntesis.
Что мне станет проще рассказать ему и при этом не потерять его.
Será más fácil decírselo, y no lo perderé.
легко получить, можно так же легко потерять.
todo lo ganado puede ser perdido con la misma facilidad.
Я не хочу потерять тебя снова.
No te perderé de nuevo.
Лучше любить и потерять.
Es mejor haber amado y perdido.
Я не хочу потерять тебя.
No te perderé.
Я могу снова ее потерять?
¿Lo perderé de nuevo?
Hо лучше любить и потерять. Верно?
Pero mejor haber amado y perdido.¿Cierto?
Без нее он может потерять свои силы и даже впасть в коматозное состояние.
Sin él, eventualmente pierde su fuerza e incluso cae en un estado aparentemente comatoso.
Потерять меня, больно.
Perdiéndome, dolida.
Как можно потерять цель размером с Луну?
¿Cómo pierde un objetivo del tamaño de una maldita luna?
Никто не может потерять столько крови и выжить… никто.
Nadie pierde tanta sangre y sobrevive. Nadie.
Потерять свою семью в пожаре.
Perdiendo a tu familia en el fuego.
И рискнете потерять свою руку.
Y potencialmente perderá su mano.
Я не хочу потерять один из твоих красивых глаз.
No quiero que pierdas uno de tus preciosos ojos.
И она поклялась не потерять ни того, ни другого.
Y juró que nunca perdería nuevamente ninguna de las dos.
Стоит только потерять его, и ты уже не сможешь его вернуть.
Y una vez que la pierdes, no la recuperas nunca.
Как можно потерять Феррари?
¿Como perdiste un Ferrari?
Результатов: 2560, Время: 0.1176

Потерять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский