PIERDE - перевод на Русском

утрачивает
pierde
dejará de
лишается
pierde
priva
su
упускает
pierde
omite
desaprovecha
пропускает
pierde
salta
deja pasar
falta
pasa
omite
deja entrar
тратит
gasta
dedica
invierte
pasa
pierde
desperdició
проиграет
pierde
es derrotado
perdedores
проиграл
perdió
perdedores
perdio
fue derrotado
теряешь

Примеры использования Pierde на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu casino pierde dinero. Nosotros lo llevaremos mejor.
Ты теряешь деньги в своем казино.
Rayo McQueen pierde en la última vuelta contra Bernoulli en la primera carrera del Gran Prix Mundial.
Молния МакКуин проиграл в первом заезде Всемирного Гран-при Франческо Бернулли.
En este juego todo el mundo pierde.
В эту игру все проигрывают.
eres la única que pierde.
то ты единственная, кто проиграет.
Y él nunca se pierde una comida.
А он никогда не пропускает еду.
Pierde su tiempo, señor.
Вы зря теряете свое время, мистер.
Si no pierde el brazo pronto,
Нет, нет. Если этот парень не лишится руки сегодня,
Uno pierde la ventaja.
Теряешь преимущество.
La primera persona que se manche la camisa pierde.
Первый, кто поставит пятно на рубашку- проиграл.
Todo el mundo pierde.
Все проигрывают.
Si Peter pierde, no querrás que tus hijos se culpen a sí mismos.
Ты же не хочешь, чтобы твои дети винили себя, если Питер проиграет.
Se pierde todo.
Он всегда все пропускает.
Pierde la fe.
И теряете веру.
Se pierde uno, se encuentra otro.
Одного теряешь- другого находишь.
si un roedor pierde un incisivo?
несчастный грызун лишится резца?
El que se rasque primero, pierde.
кто первый почешется, тот проиграл.
Por supuesto, la mayoría pierde.
Ясное дело, большинство проигрывают.
En realidad, todo el mundo pierde si se debilita el sistema de comercio multilateral.
Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир.
Si, si está en la ciudad no se pierde nunca una barbacoa de papa.
Да, когда он в городе, он никогда не пропускает папино барбекю.
Nunca pierde los nervios?
Никогда не теряете самообладания?
Результатов: 1346, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский