ЛИШАЕТСЯ - перевод на Испанском

pierde
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
priva
лишение
лишать
быть лишен
отказать
su
perderá
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
privar
лишение
лишать
быть лишен
отказать
privado
лишение
лишать
быть лишен
отказать

Примеры использования Лишается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обычая женщина вынуждена менять свою фамилию при вступлении в брак или разводе, она лишается таких прав.
las costumbres obligan a una mujer a cambiar de nombre con ocasión del matrimonio o de la disolución de éste, se le deniega este derecho.
Тем самым мать, являющаяся гражданкой Ливана, лишается своего права гражданина передавать гражданство своим детям.
Por consiguiente, la madre libanesa se verá privada de su derecho como ciudadana a transmitir su ciudadanía a sus hijos.
Судья, утвердивший обвинительное заключение в отношении обвиняемого, более не лишается возможности участвовать в судебном процессе над этим же обвиняемым;
El magistrado que haya confirmado un auto de acusación ya no puede ser reacusado con objeto de impedir que intervenga en el proceso contra el acusado;
то проверка лишается смысла, а задача сдерживания не выполняется.
entonces la verificación carece de sentido y la disuasión no es factible.
коренное население лишается средств существования, не получая ничего взамен.
los pueblos indígenas se quedan sin medios alternativos de subsistencia.
Этот ущерб выходит далеко за рамки долга, поскольку Организация лишается средств для того, чтобы полностью выполнять свои обязательства.
Ese perjuicio va más allá de la deuda acumulada, pues se le niegan a nuestra Organización los medios para cumplir plenamente con su mandato.
обычая женщина вынуждена менять свою фамилию при вступлении в брак или разводе, она лишается таких прав.
la costumbre obligan a una mujer a cambiar de nombre con ocasión del matrimonio o su disolución, se le deniegan estos derechos.
в силу которого лицо лишается своей личной свободы.
el acto material por el cual se priva de su libertad personal a una persona.
Отдельное лицо лишается статуса покровительствуемого лица только в том случае, если оно" подозревается на законном основании в деятельности,
Una persona sólo pierde la condición de persona protegida si" se sospecha fundadamente que se dedica a actividades perjudiciales para la seguridad de
поскольку женщина лишается свободы, создаются предпосылки для возможного жестокого обращения
al parecer, priva a las mujeres de su libertad, facilita los malos tratos
покупатель не лишается всех внесенных средств, поскольку он вправе получить возмещение в размере 50% от суммы всех выплаченных взносов.
el comprador no pierde todo sino que tiene derecho a un reembolso de 50% del total de los pagos realizados.
Поведение государственного органа не лишается этого качества, поскольку это поведение,
El comportamiento de un órgano de un Estado no pierde esa cualidad por el hecho de que ese comportamiento,
то он в принципе лишается одной или более льгот в течение установленного периода времени права на свидание,
se le priva, en principio, de uno o varios privilegios
Член Агентства, за которым числится задолженность по уплате Агентству финансовых взносов, лишается права голоса в Агентстве, если сумма его задолженности равняется
Un miembro que esté atrasado en el pago de su contribución financiera al Organismo no tendrá voto en éste
Работник, выполняющий работу за вознаграждение в период своего ежегодного отпуска, лишается права на получение причитающегося ему отпускного пособия( см. приложение 11).
El trabajador que efectúe trabajo remunerado dentro del período de vacaciones anuales pierde su derecho a que se le pague el salario correspondiente en su período de vacaciones(véase anexo 11).
Член Агентства, за которым числится задолженность по уплате Агентству финансовых взносов, лишается права голоса в Агентстве, если сумма его задолженности равняется
El miembro del Organismo que esté atrasado en el pago de su cuota al Organismo no tendrá voto en éste
В случаях, когда иностранная домашняя работница покидает своего работодателя, она лишается половины гарантийного залога( равного 2,
En los casos en que el empleado se fugue, solo se perderá la mitad de la fianza de seguridad(2.500 de los 5.000 dólares),
Основные доводы:" Это неверная супруга лишается своей чести, и поэтому действия мужа, который убивает свою неверную жену,
Argumentos principales:" Puesto que es la mujer adúltera la que pierde su honor, y no el marido engañado,
передаются матери при условии ее правоспособности, если он утрачивает или лишается права на осуществление таких полномочий.
el derecho del padre a ejercer su autoridad quede extinguido o le sea negado.
за исключением случаев добровольного приобретения другого гражданства; никто также не лишается своего никарагуанского гражданства при приобретении гражданства другой центральноамериканской страны или двойного гражданства.
excepto que adquiera voluntariamente otra; tampoco perderá su nacionalidad nicaragüense cuando adquiera la de otro país centroamericano o hubiera convenio de doble nacionalidad.
Результатов: 121, Время: 0.1452

Лишается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский