ПОТЕРЯТЬ - перевод на Чешском

ztratit
потерять
заблудиться
упустить
лишиться
проиграть
исчезнуть
утратить
затеряться
замолвить
přijít
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
ztratím
потерять
я теряю
я замолвлю
ztráta
потеря
утрата
убыток
смерть
ущерб
пустая трата
выпадение
ztratíš
ты потеряешь
заблудиться
ztratíte
потерять
вы теряете
вы лишитесь
вы упустите
ztráty
потеря
утрата
убыток
смерть
ущерб
пустая трата
выпадение
ztrácí
теряет
тратил
prohrát
проигрывать
потерять
продуть
проигрыш
поражение
přijdete
вы придете
приходите
вы потеряете
вы приедете
ztratí
потерять
заблудиться
упустить
лишиться
проиграть
исчезнуть
утратить
затеряться
замолвить
ztratil
потерять
заблудиться
упустить
лишиться
проиграть
исчезнуть
утратить
затеряться
замолвить
ztrátu
потеря
утрата
убыток
смерть
ущерб
пустая трата
выпадение
ztratila
потерять
заблудиться
упустить
лишиться
проиграть
исчезнуть
утратить
затеряться
замолвить
přišel
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
přijdu
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
přijdeš
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
ztrátě
потеря
утрата
убыток
смерть
ущерб
пустая трата
выпадение

Примеры использования Потерять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и ты рискуешь потерять все.
a riskujete, že ztratíte vše.
Ты хоть знаешь, каково это- потерять что-то или кого-то?
Máte vůbec tušení, jaké to je, když o něco nebo o někoho přijdete?
Я бы начала волноваться, но это так похоже на Мартина- потерять счет времени.
Dělala bych si starosti, ale Martin ztrácí pojem o čase.
Лучше испытать этот миг и потерять, чем умереть, так и не познав его.
Raději bych měl tuhle chvíli a ztratil ji, než to nikdy nezažít.
которая боится потерять своего сына.
která se bojí, že ztratí svého syna.
ты боишься потерять работу.
bojíš se, že ztratíš práci.
Но учитывая имущество, которое вы можете потерять, это мелочи.
Ale v porovnáním s tím, co můžete prohrát.
Ты боишься потерять близких.
Donutí vás bát se, že někoho ztratíte.
Я бы не смогла потерять тебя и своего отца в один день.
Nemyslím si, že bych dokázala zvládnout ztrátu mého otce i tebe v jednom dni.
Потерять 5 миллионов за одно утро,
Ztratil 5 milionů během jediného dopoledne
Ты делаешь это потому, что боишься потерять Люиса?
Děláš to, protože se bojíš, že ztratíš Lewise?
если не хочешь потерять.
pokud to nechceš prohrát.
Ты боишься его потерять.
Bojíte se, že ho ztratíte.
Хуже, чем потерять свою дочь может быть только… потерять ее дважды.
Jediná věc horší než ztráta dcery je, když ji ztratíte dvakrát.
Ваша Честь, мы что, рискуем потерять этого свидетеля из-за проблем с нянькой?
Ctihodnosti. Opravdu budeme riskovat ztrátu tohoto svědka kvůli problémům s hlídáním?
Мне было бы жаль потерять такие часы, знаете, если бы они были мои.
Naštvalo by mě, kdybych ztratil takové hodinky, kdyby byly moje.
ты рискуешь потерять все, что имеешь.
riskuješ, že ztratíš vše co máš.
Я говорю вам, Я не могу потерять.
Říkám vám, že nemůžu prohrát.
Думаю потерять тебя для нее было тяжелее, чем нам.
Myslela, že tě ztratila. Bylo to pro ní těžší něž pro kohokoliv z nás.
Потерять Кэти, а потом увидеть ее снова.
Ztráta Katie a pak ji moci znovu vidět.
Результатов: 2327, Время: 0.1434

Потерять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский