ZTRATÍM - перевод на Русском

потерять
ztratit
přijít
ztratím
ztráta
ztratíš
ztratíte
ztrácí
prohrát
přijdete
потеряю
ztratit
přijít
ztratím
ztráta
ztratíš
ztratíte
ztrácí
prohrát
přijdete
я теряю
ztrácím
ztratím
přicházím
jsem ztratila
dochází mi
потерял
ztratit
přijít
ztratím
ztráta
ztratíš
ztratíte
ztrácí
prohrát
přijdete
потеряла
ztratit
přijít
ztratím
ztráta
ztratíš
ztratíte
ztrácí
prohrát
přijdete
я замолвлю
přimluvím se
ztratím

Примеры использования Ztratím на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můj první úkol jako agenta a já ztratím podezřelou.
Это мое первое задание, и я потерял свидетеля.
Ioreku, bála jsem se, že tě ztratím.
Йорик, я думала, что потеряла тебя.
Uvědomil jsem si, že jsem se nebál, že ztratím vás, ne úplně.
Я осознал, что это не тебя я боялся потерять, не совсем.
Možná ztratím nejbližší ženu v mém životě,
Возможно, я теряю самую близкую женщину в жизни,
Tohle je nejdůležitější den mého života, a já ztratím kostým!
Это трагедия! Я на самой большой сцене, и я потерял костюм!
tak ho ztratím.
если бы сказала, то потеряла бы его.
A teď ho ztratím.
Теперь я его теряю.
Bála jsem se, že tě ztratím.
Я думала, что потеряла тебя.
A teď ho ztratím.
А теперь я его теряю.
Jen někdy ztratím rytmus.
Просто иногда я теряю ритм.
Ztratím všechny klienty, kteří jsou závislí na rozhovoru se mnou.
Я теряю всех своих клиентов, надеющихся на беседу со мной..
o rok později ztratím práci.
год спустя я теряю свою работу.
A já ztratím rodinu.
И потеряем мою семью.
Když půIku ztratím, budu si pamatovat všechno, jen v polovičním rozlišení.
Потеряв половину ее, я все равно сберегу всю память, но в половинном разрешении.
Když já něco ztratím, snažím se vrátit zpátky.
Потеряв что-то, я восстанавливаю в памяти события.
Brzy vám vyndají stehy a já vás ztratím navždycky!
Скоро вам снимут швы, и мы потеряем друг друга навсегда!
Ztratím nohu.
Я лишусь ног.
Tohle si nasaď, než ztratím nervy a rozhodnu se vzít si celý balíček.
Надень это, пока я не потерял терпении и не лишил тебя полного набора.
Nejdřív za pravdomluvnost ztratím Jacka a teď Charlotte za lhaní.
Сначала я потеряла Джека, рассказав ему правду,- теперь я теряю Шарлотту, из-за лжи.
Takže ztratím všechny znalosti Skladiště.
Значит, я забуду все о Пакгаузе.
Результатов: 490, Время: 0.1376

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский