ZTRÁTU - перевод на Русском

потерю
ztráta
úbytek
ztratit
přijít
škoda
prohra
plýtvání
mrhání
vypadávání
ztracení
убыток
ztráta
záhubu
ущерб
poškození
škoda
úkor
újma
ztráta
újmě
урон
škody
ztráty
poškození
újmu
пустой тратой
ztráta
plýtvání
потери
ztráta
úbytek
ztratit
přijít
škoda
prohra
plýtvání
mrhání
vypadávání
ztracení
потеря
ztráta
úbytek
ztratit
přijít
škoda
prohra
plýtvání
mrhání
vypadávání
ztracení
потере
ztráta
úbytek
ztratit
přijít
škoda
prohra
plýtvání
mrhání
vypadávání
ztracení
убытки
ztráta
záhubu

Примеры использования Ztrátu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ztráta Rangera 1 pro nás znamenala velkou ztrátu.
Потеря Первого Рейнджера- это серьезная утрата для нас.
Teď pracuju v odpočívárně a musím splatit šéfovi ztrátu.
Я теперь работаю вместо отдыха чтобы возместить убытки босса.
Dnes Amerika pocítila bolest… ztrátu a utrpení.
Сегодня Америка ощутила боль утраты и страданий.
Nemá částečnou ztrátu sluchu.
У него нет частичной потерей слуха.
Musíme doufat, že oni nikdy nepocítí tuto ztrátu.
Надеюсь этим двоим не придется испытать таких потерь.
Utrpěl závažnou ztrátu paměti.
Он страдает значительной потерей памяти.
Mimochodem, moje kondolence za ztrátu Ezry.
Мои соболезнования в связи с потерей Эзры, кстати.
Američané neutrpěli žádnou ztrátu.
Британцы не понесли потерь.
Delší uchovávání může způsobit přezrání a ztrátu perlivosti.
Чрезмерная длительная рвота может осложниться обезвоживанием и потерей веса.
že nestála za ztrátu mých přátel.
война не стоит тех потерь.
když jde o ztrátu milované osoby.
особенно, потерей любимого человека.
Nemohli jsme riskovat ztrátu dotací.
Мы не могли рисковать потерей финансирования.
tato žena prožila devastující ztrátu dítěte.
эта женщина была опустошена потерей ребенка.
Aby si připomněla ztrátu, které mohla zabránit.
Подумать только, скольких потерь можно было избежать.
Neustojíte další ztrátu.
Не можете взять больше потерь.
Nemůžeme riskovat ztrátu Raptora.
Мы не можем рисковать потерей Раптора.
Nemůžeme riskovat ztrátu takových informací.
Мы не можем рисковать потерей информации.
Hlídejte ho kvůli zvracení, zmatení a ztrátu vědomí, dobře?
Следи за рвотой, и потерей сознания, ладно?
Proč by riskovali ztrátu výkupného?
Зачем им рисковать потерей выкупа?
utrpěl vážnou ztrátu paměti.
страдает значительной потерей памяти.
Результатов: 678, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский