POLITIZADO - перевод на Русском

политизированный
politizado
político
política
политизации
politización
politizar
политизированностью
politizado
политизированного
politizado

Примеры использования Politizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lamentablemente, un texto muy politizado y la imprecisión jurídica menoscaban el párrafo 12,
К сожалению, политизированные пассажи и юридические неточности принижают значение пункта 12,
del Comité Especial será sumamente parcial y politizado.
Специального комитета, будут крайне предвзятыми и политизированными.
que la cuestión se había politizado de manera artificial.
этот вопрос был искусственно политизирован.
en el futuro, eliminen de la resolución todo lenguaje politizado.
в будущем изъять какиелибо политизированные формулировки из этой резолюции.
Una definición abstracta y, por ende, ambigua del tema de la seguridad humana podría dar pie a un uso selectivo y hasta politizado de éste.
Абстрактное и потому расплывчатое определение концепции безопасности человека вполне может привести к его избирательному и даже политизированному применению.
cabo actividades de registro se observan con mucha atención y con un criterio muy politizado.
являются в высшей степени политизированными и привлекающими повышенное внимание вопросами.
Sin embargo, nosotros en las Naciones Unidas estamos transformando lo que es una cuestión existencial en un debate muy politizado.
Но опять-таки, мы в Организации Объединенных Наций превращаем экзистенциальный вопрос в очень политизированную дискуссию.
Varios oradores destacaron que el Mecanismo era un proceso intergubernamental y no politizado que podía sacar provecho de la participación positiva de la sociedad civil.
В ряде выступлений было подчеркнуто, что Механизм представляет собой межправительственный процесс, который не должен политизироваться, и что от позитивного участия гражданского общества он может только выиграть.
Los oradores destacaron que el Mecanismo era un proceso intergubernamental y no politizado que podía beneficiarse de la participación positiva de la sociedad civil.
В других выступлениях подчеркивалось, что данный Механизм представляет собой межправительственный процесс, который не должен политизироваться, и что от позитивного участия гражданского общества он может только выиграть.
modificar el mandato politizado del Organismo,
внести поправки в политизированный мандат Агентства,
Una de las decisiones adoptadas por el Consejo fue la de dar por terminado el mandato politizado y controvertido del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Belarús.
Одним из решений, принятых Советом, было решение не продлевать конфронтационный и политизированный мандат Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Беларуси.
es sumamente inoportuno y politizado y su objetivo es apoyar a un solo individuo
крайней неуместностью и политизированностью и направлен на поддержку одного лица и единственной политической партии
contienen un enfoque politizado y evaluaciones y conclusiones erróneas,
поскольку в них проводится политизированный подход и содержатся неверные оценки
manifiesta su grave preocupación por el contenido del informe y por su tono politizado y parcial, así como por la presentación que ha hecho el Relator Especial.
выражает серьезную обеспокоенность в связи с содержанием доклада, его политизированностью и пристрастной направленностью, а также манерой его изложения Специальным докладчиком.
dice que el proyecto de resolución refleja un proceso selectivo y politizado y que el Consejo de Derechos Humanos es el foro ideal para considerar esas cuestiones de derechos humanos.
проект резолюции появился в результате избирательного и политизированного процесса и что Совет по правам человека представляет собой идеальный форум для рассмотрения таких вопросов, связанных с правами человека.
hayan convertido la protección de la infancia en un proceso politizado y selectivo.
превратить рассмотрение вопроса о защите детей в политизированный и избирательный процесс.
por un sistema judicial débil y politizado que muchas veces vulnera,
также слабостью и политизированностью судебной системы,
La atención se volcó solamente hacia los países más pequeños en los que se aplicaba una ideología opuesta mediante un proceso sumamente parcial y politizado, mientras que los países grandes
В рамках весьма политизированного и тенденциозного процесса объектом расследований становятся только меньшие по размерам страны или страны, придерживающиеся иной идеологии,
se desempeña en un contexto crecientemente politizado y pocos son los agentes que no se han visto afectados por las divisiones políticas de años recientes,
функционируют в условиях все более политизированной среды, и мало кто из действующих лиц до сих пор оказался не затронутым политическими разногласиями последних лет,
de enmendar el mandato politizado del Organismo a fin de poner a las personas antes que a la política.
также внести поправки в политизированный мандат Агентства и обеспечить соблюдение того принципа, что люди важнее политики.
Результатов: 130, Время: 0.4541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский