ПОЛИТИЗИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

politizadas
политизировать
политизации
придать политическую окраску
политизирования
придать политический характер
politizados
политизировать
политизации
придать политическую окраску
политизирования
придать политический характер
politizado
политизировать
политизации
придать политическую окраску
политизирования
придать политический характер

Примеры использования Политизированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, крайне важно, чтобы Совет по правам человека преодолел бесплодные политизированные споры, препятствовавшие работе
En particular, es imprescindible que el Consejo de Derechos Humanos se ponga por encima de las riñas politizadas que perjudicaron y desacreditaron a su predecesor,
Прискорбно, что при обсуждении этой резолюции некоторые делегации пытались привнести политизированные формулировки в текст резолюции, чтобы выделить конкретные постконфликтные ситуации, которые не имеют никакого отношения к утверждению общих принципов, связанных с предотвращением конфликтов.
Lamentamos que durante todo el proceso de negociaciones sobre esta resolución determinadas delegaciones trataran de introducir en el texto un lenguaje politizado en un intento de aludir en particular a determinadas situaciones posteriores a un conflicto que no guardan ninguna relación con la adopción de unos principios generales relacionados con la prevención de los conflictos.
следуя своим мандатам, не вступать в политизированные дискуссии по вопросам, рассмотрение которых лучше проводить на других многосторонних форумах.
que no se vieran arrastradas a debates politizados acerca de cuestiones que sería mejor abordar en otros foros multilaterales.
появление которого представляет собой попытку превратить Комитет в орган, штампующий политизированные страновые резолюции с единственной целью-- оказать давление на правительство одного из государств- членов.
dice que su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución, que se ha presentado en un intento de convertir la Comisión en un órgano que legitima resoluciones politizadas dirigidas a un país como medio de ejercer presión sobre el Gobierno de un Estado Miembro.
которая представляет собой еще одну попытку превратить Третий комитет в орган, который штампует одну за другой политизированные, посвященные конкретным странам резолюции, преследуя лишь одну цель оказания давления на правительства государств членов.
del proyecto de resolución, el cual constituye otro intento de convertir la Tercera Comisión en un órgano que produce en masa resoluciones politizadas sobre países concretos con la única finalidad de ejercer presión sobre los Gobiernos de los Estados Miembros.
проводящей регулярные периодические, не политизированные, недискриминационные и руководимые экспертами независимые обзоры всех государств- участников без избирательности
periódicas, no politizadas, no discriminatorias, profesionales y periódicas de los Estados partes, sin que exista la posibilidad de selectividad
необоснованные и политизированные заявления, касающиеся некоторых государств, Исламская Республика Иран хотела бы отмежеваться от этого пункта.
infundadas y politizadas sobre ciertos países, la República Islámica del Irán se desvincula de dicho párrafo.
возложенные на него человечеством, политизированные страновые процедуры необходимо ликвидировать.
deben suprimirse en él los procedimientos politizados referentes a países.
Это те самые страны, политизированные подходы которых не позволили Совету Безопасности Организации Объединенных Наций продлить мандат миссии Организации Объединенных Наций в Абхазии
Esos son los mismos países cuyo enfoque politizado ha impedido que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la presencia de las Naciones Unidas en Abjasia
ему удавалось проводить селективные и политизированные решения в отношении стран третьего мира.
bajo la presión y el chantaje, podían imponer resoluciones selectivas y politizadas contra países del tercer mundo.
Комитет не должен становиться политизированным форумом.
La Comisión no debe convertirse en un foro politizado.
С самого начала авторы данного проекта резолюции выдвинули политизированный текст.
Desde el principio, los autores de este proyecto de resolución presentaron un texto politizado.
Термин" политическими" был заменен термином" политизированными".
Se sustituyó el término" político" por" politizado".
Аналитика фонда до сих пор является наиболее профессиональной и наименее политизированной.
Su análisis ha sido con diferencia el más profesional y menos politizado.
Однако он не приемлет предвзятый доклад, который закрепляет политизированную повестку дня.
No obstante, no puede aceptar un informe partidista que perpetúa un programa politizado.
В Америке, есть крайне политизированный лэйбл, который называется Broadside Records.
Es significativo que en América, tenían un sello muy político llamado Broadside Records.
Был ли слишком политизированным?
Era demasiado político?
Он может также стать крайне политизированным.
Puede convertirse también en un tema sumamente político.
Именно из-за этого" запрещенная" музыка была политизирована.
Precisamente por esa razón, la música“prohibida” estaba politizada.
Иранские власти выступили против назначения Специального докладчика, назвав такое решение политизированным, выборочным и неприемлемым,
Las autoridades iraníes han cuestionado el nombramiento del Relator Especial por considerarlo politizado, selectivo e inaceptable
Результатов: 40, Время: 0.0451

Политизированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский