PREELECTORAL - перевод на Русском

предвыборный
preelectoral
de campaña
elecciones
перед выборами
antes de las elecciones
preelectoral
предвыборной
preelectoral
de campaña
elecciones
предвыборного
preelectoral
de campaña
elecciones
предвыборная
preelectoral
de campaña
elecciones

Примеры использования Preelectoral на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las organizaciones liberianas de derechos humanos están aprovechando el período preelectoral para dar a conocer a la población liberiana sus derechos
Либерийские правозащитные организации используют период, предшествующий выборам, для обеспечения более четкого понимания жителями Либерии своих прав
Durante el período preelectoral también se observó en varias regiones del país un incremento de amenazas contra periodistas y defensores de derechos humanos.
Кроме того, в период избирательной кампании в ряде районов страны отмечалось увеличение числа угроз против журналистов и правозащитников.
Burkina Faso implementó una campaña de sensibilización preelectoral para luchar contra todas las formas de violencia en la política, incluida la violencia por razón de género.
В преддверии выборов в Буркина-Фасо была проведена кампания по повышению осведомленности в рамках борьбы со всеми формами насилия в политической сфере, в том числе на гендерной почве.
Los diplomáticos de los Estados Unidos realizaban un viaje de evaluación preelectoral en Mashonaland, Provincia Central.
Американские дипломаты направлялись в Машоналенд, Центральная провинция, для оценки готовности к выборам.
El miedo y la necesidad de un entorno seguro fueron los factores predominantes en el período preelectoral.
Страх и потребность в безопасности были главными факторами в период, предшествовавший выборам.
Los límites impuestos sobre la libertad de reunión y la disolución mediante métodos violentos de manifestaciones no autorizadas son dos motivos de especial preocupación en el período preelectoral.
Ограничение свободы собраний и насильственный разгон неразрешенных демонстраций вызывают особую озабоченность в период, предшествующий выборам.
El componente electoral de la ONUSAL debe observar el proceso electoral, preelectoral y postelectoral a fin de.
Компонент МНООНС по выборам должен осуществлять наблюдение за избирательным процессом до, в ходе и после выборов в целях.
sobre todo durante los períodos preelectoral y electoral.
в особенности в период пред выборами и во время выборов..
El acontecimiento político fue al comienzo de la campaña preelectoral hacia fines del período que se examina.
На политическом направлении ближе к концу отчетного периода начались предшествующие выборам кампании.
La Unión Africana también tiene planeado enviar al Sudán a finales de septiembre un equipo de evaluación preelectoral antes de enviar una misión de observación electoral.
Африканский союз также планирует направить в Судан миссию по предварительной оценке выборов в конце сентября до миссии по наблюдению за выборами..
los medios de comunicación durante el período preelectoral.
средствами массовой информации в предшествовавший выборам период.
evitar la violencia en el período preelectoral contribuirá a restaurar la confianza entre los grupos que actualmente están en pugna
предотвращение насилия в предвыборный период, могли бы способствовать восстановлению доверия между различными группами,
En el período preelectoral, persiste el descontento en las Fuerzas de Defensa Nacional,
В период перед выборами в Национальных силах обороны, особенно среди сержантов,
Sigo preocupado por los informes de casos de intimidación y restricción de la libertad de circulación de algunos miembros de la oposición política por parte de las fuerzas de seguridad durante el crítico período preelectoral.
Меня попрежнему беспокоят сообщения о том, что в критически важный предвыборный период службы безопасности запугивают некоторых членов политической оппозиции и ограничивают их передвижения.
Durante el período preelectoral, por ejemplo, se sometió a los líderes de la oposición a acoso frecuente
В период перед выборами, например, лидеры оппозиции часто подвергались преследованиям
Las sesiones hicieron posible que los partidos políticos presentaran sus plataformas durante el período preelectoral y permitieron la aprobación de enmiendas a la ley electoral de Tayikistán que se ajustaban más a las normas internacionales.
Эти заседания позволили политическим партиям представить свои платформы в предвыборный период и способствовали принятию поправок к закону о выборах в Таджикистане, которые в большей мере отвечают международным стандартам.
En un contexto preelectoral frágil, el Gobierno de Burundi debería terminar de formular rápidamente la estrategia nacional de reintegración socioeconómica sostenible de los excombatientes de las FNL,
В неустойчивой предвыборной обстановке правительство Бурунди должно быстро завершить разработку национальной стратегии долгосрочной социально-экономической реинтеграции бывших бойцов НОС,
le preocupa el hecho de que se haya establecido demasiado cerca de la fecha de las elecciones para que pueda funcionar plenamente durante el período preelectoral.
данный орган был учрежден слишком близко к дате выборов, что не позволяет обеспечить его функционирование в полной мере в предвыборный период.
Durante todo el período preelectoral, la Oficina Conjunta organizó actividades destinadas a fortalecer las actividades de vigilancia en todo el país,
На протяжении всего предвыборного периода СОПЧООН организовывало мероприятия, направленные на укрепление контроля по всей стране,
Esta situación, que es un indicio evidente de la histeria preelectoral desatada para engañar al pueblo armenio, requiere,
Это является недвусмысленным свидетельством предвыборной истерии, нагнетаемой с целью ввести в заблуждение армянский народ,
Результатов: 92, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский