PREPARAS - перевод на Русском

готовишь
cocinas
estás cocinando
preparas
harás
cocinera
приготовь
prepara
haz
ten

Примеры использования Preparas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Preparas fuego para nosotros.
Ты готовишь для нас пожар.
Porque tú lo preparas para el matadero.
Ты его кормишь на убой.
¿Me preparas un trago?
Нальешь мне выпить?
¿Por qué no, preparas a esta jovencita?
Почему бы тебе не приступить к этой молодой леди?
Qué preparas?
Что ты готовишь?
¿Por qué no te preparas?
Почему бы тебе не подготовиться?
Caitlin,¿por qué no preparas la enfermería mientras tanto?
Кейтлин, почему бы тебе не подготовить медотсек между делом?
Paella… cuéntame cómo la preparas.
Паэлья… расскажи, как ты ее готовишь.
Te expresas en las tareas de la casa y la comida que preparas.
Ты самовыражаешься в своем доме и еде, которую ты готовишь.
Porque nunca te preparas para nada.
Ты даже не готовишься.
Mientras te preparas.
Пока ты готовишься.
¿Así es como preparas a tu testigo?
Это так вы подготавливаете свидетелей?
Mejor te preparas.
Ты лучше пpигoтoвься.
Si no te preparas, saldrá mal.
Если ты к ним не подготовишься, ты проиграешь.
Disculpa, pero todos los años preparas una comida malísima
Прости, конечно, но ты каждый год готовишь ужасную еду,
vas a hacer la compra y preparas la comida.
идешь по магазинам и готовишь обед.
Te concederé el indulto total por ser un atrevido polizón si nos preparas más.
Ты получишь полное прощение за свое поведение как безбилетный пассажир, если приготовишь нам еще немного.
Tracey,¿por qué no me preparas una de esas cervezas con ron que le gustan a tu padre?
Трейси, почему бы тебе не сделать мне коктейль из рома с пивом,- который так обожает твой папочка?
Lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje.
Первое, что тебе нужно сделать при подготовке к прослушиванию это выяснить что нужно твоему персонажу.
Voy a mantener la sangre en su cuerpo mientras preparas la cataplasma, entonces tendremos que equilibrar de nuevo sus humores.
Я буду удерживать кровь в ее теле, пока вы готовите припарку, и потом нам будет нужно восстановить ее телесную жидкость.
Результатов: 57, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский