PRIVILEGIADAS - перевод на Русском

привилегированные
privilegiadas
preferenciales
preferentes
de privilegio
favorecidas
особые
especiales
específicas
particulares
concretas
especialmente
disidentes
particularmente
singulares
excepcionales
привилегированных
privilegiadas
preferenciales
favorecidos
preferentes
de privilegiados
de privilegio
привилегированными
privilegiadas
preferentes
привилегированным
privilegiado
privilegiados
de privilegio
favorecido
особых
especiales
específicas
particulares
concretas
excepcionales
singulares

Примеры использования Privilegiadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si el algoritmo no hace el trabajo de silenciar a las voces menos privilegiadas, quienes trolean en línea a menudo intervienen, dirigiendo el discurso de odio
Если алгоритм не выполняет работу по замалчиванию менее привилегированных голосов, зачастую начинают действовать онлайн- тролли, направляющие высказывания полные ненависти
incluidas las“demandas privilegiadas” de muchos tipos.
разного рода" привилегированные требования".
La defensa a ultranza de los intereses mezquinos de unas minorías rurales privilegiadas en los países industrializados le quita el pan de la mesa a miles de millones de campesinos pobres.
Защита любой ценой эгоистичных интересов привилегированных сельских меньшинств в промышленно развитых странах означает отбирать хлеб со стола миллионов бедных крестьян,
los consideran personas privilegiadas con pertenencias valiosas.
считает их привилегированными людьми, обладающими ценными вещами.
lo instalaron en condiciones confortables y privilegiadas en El Paso, Texas.
поместили его в комфортабельные и привилегированные условия в Эль- Пасо, штат Техас.
El problema es que este llamado probablemente resulte más atractivo a las clases muy capacitadas y ya privilegiadas que a quienes se sienten privados en la economía global actual.
Проблема в том, что этот призыв, скорее всего, обращен к высокообразованным, уже привилегированным классам, чем к тем, кто чувствует себя лишенным гражданских прав в современной глобальной экономике.
que solo pueden crearse mediante el uso de instrucciones privilegiadas que sólo pueden ejecutarse por el núcleo(o algún otro proceso con la autoridad para ello).
защищенные объекты( называемые capabilities), которые могут быть созданы лишь привилегированными инструкциями, исполняемыми либо ядром ОС либо специальными процессами.
confidencialmente con un defensor de su elecciónLa cuestión de las comunicaciones privilegiadas podría abordarse en el contexto del artículo 69.
выбранным самим обвиняемым в условиях конфиденциальности; Вопрос о привилегированных сношениях может быть рассмотрен в контексте статьи 69.
de exclusión sin que esto afecte la vida de las clases privilegiadas, que se aíslan en ciudades y barrios suntuosos protegidos por policías privados 14/.
маргинализации, мало затрагивающих привилегированные классы, которые живут в роскошных особняках под защитой частной полиции 14/.
En el marco de esas relaciones privilegiadas, el Gobierno de la República del Congo ha realizado gestiones en los planos bilateral
В рамках этих особых отношений правительство Республики Конго на двусторонней и многосторонней основе прилагает усилия,
De modo similar, el enfoque funcional que la Organización ha asumido con respecto a la paz ha proporcionado alivio económico a las regiones menos privilegiadas del mundo
Точно так же функциональный подход Организации к миру принес экономическое облегчение менее привилегированным регионам мира и восстановил человеческое достоинство
ha aumentado la pobreza por la acumulación de la riqueza por parte de minorías privilegiadas, lo que ha afectado de manera desgarradora a los más indefensos.
несмотря на годы экономического подъема, наблюдается рост нищеты вследствие накопления богатств привилегированными меньшинствами.
no existen clases privilegiadas y todos los hondureños son iguales ante la ley(artículo 60).
женщины рождаются свободными и равноправными, что привилегированных классов не существует и что все гондурасцы равны перед законом( статья 60).
cuyo resultado es que existen regiones del mundo privilegiadas, regiones olvidadas
можно наблюдать опасную дискриминацию, приводящую к тому, что появляются привилегированные районы мира,
En su intervención, el Secretario General de las Naciones Unidas hizo un llamamiento para que se establezcan relaciones privilegiadas y cooperación entre las Naciones Unidas
В своем обращении Генеральный секретарь призвал к установлению особых отношений и партнерства между Организацией Объединенных Наций
que siempre han sido víctimas de un sistema judicial propenso a favorecer a las minorías privilegiadas.
правосудия для коренного населения, которое все еще страдает от судебной системы, действующей в интересах привилегированных меньшинств.
centro financiero internacional y sus relaciones privilegiadas con más de 50 países del Commonwealth.
качестве международного финансового центра, а также его привилегированные отношения с более 50 странами Содружества.
las instituciones económicas inherentes a tal proceso continúa siendo obstaculizado por aquellos que buscan mantener sus posiciones privilegiadas de poder.
экономических институтов, тесно связанная с этим процессом, по-прежнему наталкивается на противодействие тех, кто стремится сохранить свою привилегированную властную позицию.
medios de difusión ha dotado a las élites privilegiadas de intereses creados para hacerse con nuestros procesos democráticos.
средств массовой информации позволила занимающим привилегированное положение элитам, обладающим закрепленными законом имущественными правами, подчинить себе наши демократические процессы.
Los Estados deberían considerar la posibilidad de ampliar o establecer líneas de comunicación privilegiadas entre sus organismos encargados de hacer cumplir la ley(texto de la versión de 24 de abril de 2012).
Государствам следует рассмотреть вопрос об усилении или создании конфиденциальных каналов связи между их правоохранительными органами( согласно варианту от 24 апреля 2012 года).
Результатов: 77, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский