PROGRAMA Y DE LA COORDINACIÓN - перевод на Русском

программе и координации
el programa y de la coordinación
программам и координации
el programa y de la coordinación

Примеры использования Programa y de la coordinación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité del Programa y de la Coordinación celebró la segunda parte de su 38º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 17 al 28 de agosto de 1998.
Комитет по программе и координации провел вторую часть своей тридцать восьмой сессии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 17 по 28 августа 1998 года.
La información sobre los mecanismos existentes para coordinación de la lucha contra el hambre que se facilita a continuación se ha incluido en el presente informe en respuesta a una petición formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 44° período de sesiones.
Приводимая ниже информация о существующих механизмах координации сотрудничества в решении проблемы голода включена в настоящий доклада в ответ на просьбу, высказанную Комитетом по программам и координации на его сорок четвертой сессии.
El Consejo Económico y Social, como norma por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, conforme a lo estipulado en la regla 107.4 f del Reglamento
Экономическому и Социальному Совету, как правило через Комитет по программе и координации, как это предусмотрено в правиле 107. 4( f) Положений и правил,
De conformidad con esa resolución, el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 se presentó a la Asamblea en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación en su 44º período de sesiones, celebrado en 2004.
В соответствии с указанной резолюцией предлагаемые стратегические рамки на период 2006- 2007 годов были представлены Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии через Комитет по программам и координации на его сорок четвертой сессии в 2004 году.
El Comité también tendrá ante sí el informe de la 27ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación,
Комитету будет также представлен доклад о двадцать седьмой серии совместных заседаний Комитета по программе и координации и Административного комитета по координации, проведенной 27 октября
No obstante, nos complacen las conclusiones y recomendaciones de la segunda parte del trigésimo cuarto período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas a un plan de acción revisado aplicable por todo el sistema de las Naciones Unidas para la recuperación y el desarrollo económico de África.
Мы, однако, с удовлетворением отмечаем выводы и рекомендации второй части тридцать четвертой сессии Комитета по программам и координации по пересмотренному Общесистемному плану действий по обеспечению экономического подъема и развития в Африке.
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 49° período de sesiones(resolución 64/229).
На своей шестьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея рассмотрела доклад Комитета по программе и координации о работе его сорок девятой сессии( резолюция 64/ 229).
Las tres delegaciones esperan que la Secretaría haya tenido en cuenta plenamente el debate llevado a cabo en el Comité del Programa y de la Coordinación(CPC) y sus observaciones sobre los informes relativos a la reestructuración y la rendición de cuentas.
Три делегации выражают надежду, что Секретариат полностью учтет итоги обсуждения, состоявшегося в Комитете по программам и координации, и его замечания по докладам о перестройке и подотчетности.
La Asamblea General elige a El Salvador miembro del Comité del Programa y de la Coordinación por un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013
Генеральная Ассамблея объявила Сальвадор избранным в члены Комитета по программе и координации на срок полномочий, начинающийся 1 января 2013 года
celebradas el 26 de junio de 2001, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó la sección 9,
23м заседаниях 26 июня 2001 года Комитет по программе и координации рассмотрел раздел 9,
del Comité del Programa y de la Coordinación y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Социального Совета, Комитета по программе и координации и Консультативного комитета по административным
hace suyas las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación y acoge con beneplácito sus esfuerzos por tener en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros.
выступая от имени Группы Рио, поддерживает рекомендации Комитета по программе и координации и с удовлетворением отмечает его усилия по учету интересов всех государств- членов.
de conformidad con los procedimientos establecidos, el marco estratégico revisado se presentaría al Comité del Programa y de la Coordinación, en su 51º período de sesiones.
в соответствии с установленными процедурами пересмотренные стратегические рамки будут представлены Комитету по программе и координации на его пятьдесят первой сессии.
que fue examinado por el Comité del Programa y de la Coordinación en la primavera de 2000.
который был обсужден Комитетом по программе и координации весной 2000 года.
para el período 2006-2007: consecuencias para el presupuesto por programas de las recomendaciones que figuran en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación(A/59/16).
период 2006- 2007 годов: последствия для бюджета по программам рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по программе и координации( A/ 59/ 16).
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en la primera parte de su 38º período de sesiones Publicado originalmente en versión preliminar como documento A/53/16(Part I).
ДОКЛАД КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И КООРДИНАЦИИ О РАБОТЕ ПЕРВОЙ ЧАСТИ ЕГО ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОЙ СЕССИИПервоначально издан в предварительном виде как документ A/ 53/ 16( Часть I).
El presente informe, junto con las conclusiones y recomendaciones al respecto del Comité del Programa y de la Coordinación, debería presentarse al Comité de Alto Nivel de Ministros
Настоящий доклад наряду с выводами и рекомендациями Комитета по программе и координации в его отношении должен быть представлен Комитету министров
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación relativo a su 48º período de sesiones(9 de junio a 3 de julio de 2008)(Suplemento No. 16).
Доклад Комитета по программе и координации о работе его сорок восьмой сессии( 9 июня-- 3 июля 2008 года)( Дополнение№ 16).
El 0% de los representantes de los Estados Miembros en la Quinta Comisión y el Comité del Programa y de la Coordinación manifestaron no estar satisfechos con la organización de las reuniones
Никто из представителей государств- членов в Пятом комитете и в Комитете по программе и по координации не выражал неудовольствие по поводу проведения заседаний
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación relativo a su 51º período de sesiones(6 de junio a 1 de julio de 2011)(Suplemento núm. 16)(también en relación con el tema 132).
Доклад Комитета по программе и координации о работе его пятьдесят первой сессии( 6 июня-- 1 июля 2011 года)( Дополнение№ 16)( также по пункту 132).
Результатов: 2271, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский