Примеры использования
Programa y de la coordinación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Comité del Programa y de la Coordinación celebró la segunda parte de su 38º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 17 al 28 de agosto de 1998.
Комитет по программе и координации провел вторую часть своей тридцать восьмой сессии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 17 по 28 августа 1998 года.
La información sobre los mecanismos existentes para coordinación de la lucha contra el hambre que se facilita a continuación se ha incluido en el presente informe en respuesta a una petición formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 44° período de sesiones.
Приводимая ниже информация о существующих механизмах координации сотрудничества в решении проблемы голода включена в настоящий доклада в ответ на просьбу, высказанную Комитетом по программам и координации на его сорок четвертой сессии.
El Consejo Económico y Social, como norma por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, conforme a lo estipulado en la regla 107.4 f del Reglamento
Экономическому и Социальному Совету, как правило через Комитет по программе и координации, как это предусмотрено в правиле 107. 4( f) Положений и правил,
De conformidad con esa resolución, el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 se presentó a la Asamblea en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación en su 44º período de sesiones, celebrado en 2004.
В соответствии с указанной резолюцией предлагаемые стратегические рамки на период 2006- 2007 годов были представлены Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии через Комитет по программам и координации на его сорок четвертой сессии в 2004 году.
El Comité también tendrá ante sí el informe de la 27ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinacióny el Comité Administrativo de Coordinación,
Комитету будет также представлен доклад о двадцать седьмой серии совместных заседаний Комитета по программе и координациии Административного комитета по координации, проведенной 27 октября
No obstante, nos complacen las conclusiones y recomendaciones de la segunda parte del trigésimo cuarto período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas a un plan de acción revisado aplicable por todo el sistema de las Naciones Unidas para la recuperación y el desarrollo económico de África.
Мы, однако, с удовлетворением отмечаем выводы и рекомендации второй части тридцать четвертой сессии Комитета по программам и координации по пересмотренному Общесистемному плану действий по обеспечению экономического подъема и развития в Африке.
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 49° período de sesiones(resolución 64/229).
На своей шестьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея рассмотрела доклад Комитета по программе и координации о работе его сорок девятой сессии( резолюция 64/ 229).
Las tres delegaciones esperan que la Secretaría haya tenido en cuenta plenamente el debate llevado a cabo en el Comité del Programa y de la Coordinación(CPC) y sus observaciones sobre los informes relativos a la reestructuración y la rendición de cuentas.
Три делегации выражают надежду, что Секретариат полностью учтет итоги обсуждения, состоявшегося в Комитете по программам и координации, и его замечания по докладам о перестройке и подотчетности.
La Asamblea General elige a El Salvador miembro del Comité del Programa y de la Coordinación por un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013
Генеральная Ассамблея объявила Сальвадор избранным в члены Комитета по программе и координации на срок полномочий, начинающийся 1 января 2013 года
celebradas el 26 de junio de 2001, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó la sección 9,
23м заседаниях 26 июня 2001 года Комитет по программе и координации рассмотрел раздел 9,
del Comité del Programa y de la Coordinacióny de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Социального Совета, Комитета по программе и координациии Консультативного комитета по административным
hace suyas las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinacióny acoge con beneplácito sus esfuerzos por tener en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros.
выступая от имени Группы Рио, поддерживает рекомендации Комитета по программе и координациии с удовлетворением отмечает его усилия по учету интересов всех государств- членов.
de conformidad con los procedimientos establecidos, el marco estratégico revisado se presentaría al Comité del Programa y de la Coordinación, en su 51º período de sesiones.
в соответствии с установленными процедурами пересмотренные стратегические рамки будут представлены Комитету по программе и координации на его пятьдесят первой сессии.
que fue examinado por el Comité del Programa y de la Coordinación en la primavera de 2000.
который был обсужден Комитетом по программе и координации весной 2000 года.
para el período 2006-2007: consecuencias para el presupuesto por programas de las recomendaciones que figuran en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación(A/59/16).
период 2006- 2007 годов: последствия для бюджета по программам рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по программе и координации( A/ 59/ 16).
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en la primera parte de su 38º período de sesiones Publicado originalmente en versión preliminar como documento A/53/16(Part I).
ДОКЛАД КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И КООРДИНАЦИИ О РАБОТЕ ПЕРВОЙ ЧАСТИ ЕГО ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОЙ СЕССИИПервоначально издан в предварительном виде как документ A/ 53/ 16( Часть I).
El presente informe, junto con las conclusiones y recomendaciones al respecto del Comité del Programa y de la Coordinación, debería presentarse al Comité de Alto Nivel de Ministros
Настоящий доклад наряду с выводами и рекомендациями Комитета по программе и координации в его отношении должен быть представлен Комитету министров
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación relativo a su 48º período de sesiones(9 de junio a 3 de julio de 2008)(Suplemento No. 16).
Доклад Комитета по программе и координации о работе его сорок восьмой сессии( 9 июня-- 3 июля 2008 года)( Дополнение№ 16).
El 0% de los representantes de los Estados Miembros en la Quinta Comisión y el Comité del Programa y de la Coordinación manifestaron no estar satisfechos con la organización de las reuniones
Никто из представителей государств- членов в Пятом комитете и в Комитете попрограмме и по координации не выражал неудовольствие по поводу проведения заседаний
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación relativo a su 51º período de sesiones(6 de junio a 1 de julio de 2011)(Suplemento núm. 16)(también en relación con el tema 132).
Доклад Комитета по программе и координации о работе его пятьдесят первой сессии( 6 июня-- 1 июля 2011 года)( Дополнение№ 16)( также по пункту 132).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文