PROHIBIR TODA - перевод на Русском

запретить любую
prohibir toda
запрещение любых
prohibir toda
запретить любое
prohibir toda
proscribir todo
prohibirse toda
запретить любой
prohibir toda
запрещение любого
prohibir toda
запрещения любой
prohibir toda

Примеры использования Prohibir toda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue el primer instrumento jurídico negociado multilateralmente con el fin de prohibir toda una categoría de armas de destrucción masiva de un modo efectivamente verificable.
Она стала первым юридическим документом, разработанным путем многосторонних переговоров, который эффективно и проверяемым образом запретил целую категорию оружия массового уничтожения.
Sudáfrica debía prohibir toda discriminación por motivos de género que tuviera por objeto
Южная Африка должна запретить любую дискриминацию по признаку пола, следствием
El Estado debe prohibir toda propaganda favorable a la superioridad
Государство- участник должно запретить любую пропаганду расового превосходства
Prohibir toda forma de condena inhumana era un asunto de la máxima urgencia,
Необходимо в безотлагательном порядке запретить любые формы бесчеловечных приговоров,
Suprimir y prohibir toda discriminación en la legislación dentro de su jurisdicción,
Отменить и запретить любую дискриминацию в законодательстве в пределах своей юрисдикции
Prohibir toda comunicación telefónica
Запретить любые контакты по телефону
También hemos convenido en que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares deberá prohibir toda explosión de ensayo de armas nucleares
Мы также согласились с тем, что ДВЗЯИ должен запретить любой испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв.
por elaborar leyes o modificar las actuales, según proceda, a fin de prohibir toda discriminación fundada en la identidad múltiple.
в случае необходимости- к изменению уже действующих норм, с тем чтобы запретить любую дискриминацию по признаку принадлежности одновременно к нескольким группам.
inequívoco apoyo al principio de que el tratado debe prohibir toda explosión que constituya un ensayo de armas nucleares
однозначно поддержали принцип того, что договор должен запретить любой испытательный взрыв ядерного оружия
la medida de control más eficaz sería prohibir toda la producción y usos de la clordecona
поэтому наиболее эффективной мерой контроля было бы запрещение любого производства и применения хлордекона
modificar las vigentes, según el caso, a fin de prohibir toda discriminación fundada en la pertenencia a identidades múltiples.
уже действующие нормы, с тем чтобы запретить любую дискриминацию по признаку принадлежности одновременно к нескольким группам.
leyes civiles y penales a fin de prohibir toda discriminación de ese tipo.
уголовных нормативных актов в целях запрещения любой подобной дискриминации.
la edad mínima para contraer matrimonio estén en consonancia con la Convención sobre los Derechos del Niño y prohibir toda forma de castigo corporal(España);
КПР минимальный возраст уголовной ответственности и минимальный возраст для вступления в брак и запретить любую форму телесного наказания( Испания);
El Comité recomienda al Estado Parte declarar ilegal y prohibir toda organización que promueva e incite a la discriminación racial
Комитет рекомендует государству- участнику объявлять незаконными и запрещать любые организации, которые поощряют расовую дискриминацию
un tratado de prohibición completa de los ensayos debe prohibir toda explosión nuclear de ensayo en cualquier lugar,
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний должен запрещать любой испытательный взрыв ядерного оружия в любом месте,
declaro que Rusia apoya el compromiso de prohibir toda explosión de ensayo de armas nucleares
Россия поддерживает приверженность запрещению любых испытательных взрывов ядерного оружия
la obligación de prohibir toda película o programa de televisión
телевизионных программ, запрещать любой фильм, теле-
en particular desde un punto de vista financiero, y para prohibir toda injerencia del poder ejecutivo en su funcionamiento.
в частности с финансовой точки зрения, и для запрещения любого вмешательства исполнительной власти в ее деятельность.
El Comité recomienda que se adopten medidas legislativas especiales para prohibir toda forma de recomendación y que se realicen esfuerzos,
Комитет рекомендует принять конкретные законодательные меры с целью запрещения всех форм дискриминации по признаку пола
El futuro tratado de prohibición completa debe ser amplio y prohibir toda forma de explosiones provenientes de ensayos de armas nucleares que liberen energía nuclear,
Будущий договор о запрещении ядерных испытаний должен быть всеобъемлющим и запрещающим все виды испытательных взрывов ядерного оружия, сопровождающихся высвобождением ядерной энергии,
Результатов: 76, Время: 0.0767

Prohibir toda на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский