PROSPERAR EN - перевод на Русском

процветать в
prosperar en
florecer en
процветания в условиях
prosperar en
преуспевать в

Примеры использования Prosperar en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para hacer frente a los peligros y prosperar en zonas de alto riesgo.
помогает им существовать и процветать в наиболее опасных районах.
que se van haciendo cada vez más necesarias para prosperar en el mundo actual.
наличие которого становится все более необходимым, чтобы процветать в нынешним мире.
habilidades que tendrán que competir y prosperar en el mundo emergente.
нужными для того, чтобы конкурировать и процветать в развивающемся мире.
para que las bacterias puedan prosperar en un sistema cerrado,
где эти бактерии могли бы процветать в изолированной системе
A fin de que los operadores del transporte de países en desarrollo puedan prosperar en un mercado liberalizado,
Для того чтобы транспортные операторы развивающихся стран могли добиваться успеха в условиях либерализации рынка,
El recurso de amparo no tenía posibilidades de prosperar en relación a la alegada violación del párrafo 5 del artículo 14 del Pacto
Ходатайство о процедуре ампаро не могло быть удовлетворено в связи со ссылкой на предполагаемое нарушение пункта 5 статьи 14 Пакта, и в силу этого Комитет пришел к выводу,
A fin de que los operadores del transporte en los países en desarrollo puedan prosperar en un mercado liberalizado,
Для того чтобы транспортные операторы развивающихся стран могли добиваться успехов в условиях либерализации рынка,
para aprovechar las oportunidades que se derivan de la mundialización y prosperar en el entorno mundial emergente.
открывающихся в условиях глобализации и процветания в формирующейся глобальной системе.
los niños bilingües necesitan recibir enseñanza en su lengua materna para aprender un segundo idioma y prosperar en el sistema educativo.
мнение в отношении того, что двуязычные дети нуждаются в подобном обучении, для того чтобы выучить второй язык и добиться успехов в системе образования.
lecciones que pueden ser útiles para cualquiera que desee prosperar en el mundo moderno.
полученными дорогой ценой уроками, которые пригодятся любому, кто хочет добиться успеха в современном мире.
además de quienes ya cuentan con situaciones sólidas gracias a la riqueza heredada- pueden prosperar en esa clase de economía.
кто уже занимают сильные позиции, благодаря унаследованному богатству- имеют шанс на процветание в этой новой экономике.
sociedades de innovar y prosperar en un mundo cambiante.
общества модернизироваться и развиваться в условиях изменяющегося мира.
la paz no pueden prosperar en una sociedad en que no se respeten los derechos económicos,
мир не могут процветать в обществе, где не соблюдаются экономические,
El análisis refleja que las sociedades pueden prosperar en condiciones de crecimiento de la población escaso
Анализ показывает, что общество может процветать в условиях медленного и нулевого роста численности
otros recursos necesarios para prosperar en esos mercados.
необходимыми для процветания в условиях этих рынков.
otros recursos necesarios para prosperar en esos mercados.
необходимыми для процветания в условиях этих рынков.
de los principales órganos de las Naciones Unidas en la construcción de bases sólidas para un futuro en el que los pueblos del mundo puedan desarrollarse y prosperar en un ambiente de paz y cooperación.
главных органов Организации Объединенных Наций в создании прочных основ будущего, в котором народы мира смогут развиваться и процветать в обстановке мира и сотрудничества.
principalmente las mujeres, prosperar en su contexto local
в их составе прежде всего для женщин, добиться процветания в своих местных условиях
las aptitudes necesarias para sobrevivir y prosperar en un entorno que cambia continuamente,
которые необходимы для выживания и процветания в постоянно изменяющемся мире,
la idoneidad para prosperar en un mundo caracterizado por la mundialización,
пригодность, чтобы преуспеть в глобализованном мире,
Результатов: 51, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский