QUÍMICAMENTE - перевод на Русском

химически
químicamente
química

Примеры использования Químicamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
según algunas investigaciones podía ser transformado químicamente en formas estables,
исследования показали, что ее можно химическим путем преобразовать в стабильные формы,
todos los componentes empleados en sistemas de espoleta deberán ser compatibles y químicamente estables, de manera que el funcionamiento de la espoleta no se degrade durante su ciclo de vida.
используемые во взрывательных системах, должны отличаться совместимостью и химической стабильностью, с тем чтобы не происходило ухудшения функциональной эффективности взрывателя на протяжении всего жизненного цикла.
90% del isótopo Pu-239, que puede reelaborarse y separarse químicamente en pequeñas instalaciones, si así se desea.
будь принято такое решение, может быть легко подвергнут переработке и химическому разделению на небольших объектах.
reelaborar el combustible irradiado a fin de separar químicamente cantidades de plutonio en gramos.
переработке облученного топлива с целью химического отделения граммовых количеств плутония.
en las tecnologías conexas(como demuestra la reciente creación de una célula bacteriana controlada por un genoma sintetizado químicamente).
явствует из недавнего получения бактериальной клетки, жизнь которой контролирует геномом, синтезированный химическим путем).
Las nuevas sustancias psicoactivas(sustancias modificadas químicamente de forma que quedan fuera del ámbito de aplicación de los regímenes de fiscalización internacional
Новые психоактивные вещества( вещества, химически модифицированные таким образом, чтобы оставаться за рамками режима международного контроля
El único recurso hídrico de Gaza es un acuífero que está" químicamente contaminado" con niveles peligrosos de cloruros,
единственным источником воды в Газе является водоносный горизонт, который химически заражен и имеет опасные уровни хлоридов,
Las mezclas de gases que sólo contienen un gas químicamente inestable no se consideran químicamente inestables y, por lo tanto, no deben someterse a ninguna prueba a efectos de su clasificación si la concentración del gas químicamente inestable está por debajo del más alto de los límites de concentración genéricos siguientes.
Газовые смеси, содержащие лишь один химически нестабильный газ, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не должны проходить испытание в целях их классификации, если концентрация химически нестабильного газа ниже верхних пределов следующих базовых пределов концентрации.
el uranio empobrecido es un compuesto químicamente tóxico y radiactivo que se utiliza en municiones capaces de penetrar blindajes debido a su alta densidad.
следует заметить, что обедненный уран- это химически токсичное и радиоактивное соединение, применяемое в силу его очень высокой плотности в бронебойных снарядах.
Por el momento no se efectúa la supervisión de las enfermedades causadas por productos alimenticios químicamente contaminados ya que esas contaminaciones pertenecen al grupo de contaminaciones crónicas a largo plazo que en la mayoría de los casos sólo muestran sus efectos tras una prolongada exposición
В настоящее время контроль за болезнями, вызванными химически загрязненными пищевыми продуктами, не осуществляется, поскольку подобные загрязнения относятся к группе хронического долгосрочного загрязнения, последствия которого в большинстве случаев проявляются лишь после длительного воздействия, и отсутствуют какие-либо предпосылки
Químicamente hablando.
Химически говоря.
Ciertas sustancias son químicamente inestables.
Некоторые вещества являются химически неустойчивыми.
¿Y cuantos serán castrados químicamente?
А скольких химически кастрируют?
No clasificado como químicamente inestable 1,3-butadieno.
Не классифицируется как химически нестабильный.
Acabo de decir que es químicamente posible.
Я лишь сказал, что это химически возможно.
Químicamente, la benzoilecgonina es ecgonina benzoato.
Химически, бензоилэкгонин является бензоатом экгонина.
Las proteínas fueron plantadas químicamente.
Протеины были химически маркированы.
Me lo deje lacio químicamente.
Я сделала химическое расслабление волос.
Y forma una superficie químicamente activa.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Crea un estado inducido químicamente de amnesia permanente.
Оно создало химически индуцированное состояние необратимой амнезии.
Результатов: 212, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский