QUE GEORGE - перевод на Русском

что джордж
que george
que jorge
que georges
что джорджа
que george
que jorge
que georges

Примеры использования Que george на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la prensa e informantes, la policía descubrió que George Tanner y Tono Toshiro se enfrentaron por negocios anoche.
полиция установила через своих информаторов что Джордж Таннер и Тоно Тоширо уладили свои деловые разногласия прошлой ночью.
Ya sospechaba que George Merchant iba a comprar una gran terreno a las afueras de Sandford tras leer un artículo de Tim Messenger en el periódico local.
Вам стало известно, что Джордж Мерчант скупает землю на окраинах сэндтфорда, после статьи Тима Мессенджера в Сэндтфорд Ситизен.
Tienes que decirle al jefe que me necesitas. Que George era tu hombre
Ты должен сказать шефу, что я тебе нужна, что Джордж был твоим парнем,
resulta que George Orwell fue optimista.
окажется, что Джордж Оруэлл был оптимистом.
dos-facciones… diciéndote que George Bush obtuvo el mandato con 54% de votos.
утверждая, что Джордж Буш взял мандат с помощью 54% голосов.
afirma que George Harrison es uno de sus guitarristas favoritos.
он отметил, что Джордж Харрисон- один из любимых его гитаристов.
nunca he podido decirle la verdad… que George no le quería.
я никогда не смогу сказать ему правду… что Джордж не хочет его.
se decidió que George padre debía mudarse,
было решено, что Джордж старший съедет,
Y entonces ella me hizo ir con la grabación de la entrevista y probarle que George Abbott podía de hecho hablar.
И она меня заставила показать ей запись этого интервью, чтобы доказать, что Джордж Эббот на самом деле мог говорить.
(Risas) Pues soy más vieja que George Burns cuando dijo:"A mi edad,
( Смех) Потому что я старше, чем Джордж Бернс был,
tengo citas todo el día, y… seguro que George tendrá que estar en el juzgado.
у меня весь день встречи с клиентами и… я уверена, что Джорджу нужно идти в суд.
Quiero que George Williams pase por esa puerta para poder tomar un cuchillo
Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож
Y ellos me dicen que George está… listo para que mires lo del enfoque.
Мне сказали, что ƒжордж хочет, чтобы ты взгл€ нул на фокус.
Y cuando vuelvan a casa tengo que decirles que George… es todo lo que puedo hacer.
Когда они вернутся, мне надо сказать им, что Джорджи… Это все, на что хватит сил.
Esa es una descripción clásica del “comportamiento de rebaño” que George Soros identificó como la característica dominante de los mercados financieros.
Это классический пример« стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков.
Incluso más que George Orwell. El autor es,
В большей мере, чем Джордж Оруэлл, таким автором был,
¡Que George Bush beba la sangre… de todos los hombres,
Пусть Джордж Буш сосет кровь каждый всякий мужчина,
Y, es una que George Akerlof y mi persona exploramos en nuestro libro:
И это является одним из тех, что Джордж Акерлоф и я исследовали в нашей новой книге:
¿Mayores que que George se entere de que me hice pis en los regazos de Chip y Dale?
Больше, чем Джордж, знающий, что я описала Чипа и Дейла?
Si averiguo algo de tu pasado que piense que George necesita saber,
Если я выясню что-нибудь о твоем прошлом, о чем Джорджу нужно знать,
Результатов: 126, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский