RÉCORDS - перевод на Русском

рекорды
récords
mejores puntuaciones
records
marcas
un record
рекордов
récords
de puntuaciones
de los records
marcas
рекорда
récord
record

Примеры использования Récords на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay récords mundiales también.
Там же есть данные о мировых рекордах.
Después de romper todos esos récords nacionales de secundaria, … todos los cazatalentos se le vinieron como abejas a la miel.
После того, как он побил все национальные школьные рекорды, скауты различных университетов постоянно наведывались к нему домой.
Con una participación de los electores que batió todos los récords europeos, el nuevo presidente de Francia tendrá una legitimidad excepcionalmente fuerte.
При явке избирателей, побившей все европейские рекорды, новый президент Франции будет обладать необычно сильной законностью.
Sus padres quieren aparecer en el Libro de Récords Guinness por la colección más grande de Santa Claus negros.
Родители Радара хотели попасть в книгу рекордов Гиннесса за крупнейшую домашнюю коллекцию черных Санта- Клаусов.
La cosecha de 2008 ha batido todos los récords, con una producción de cereales de unas 20 millones de toneladas.
Урожай 2008 года побил все рекорды, при этом было получено примерно 20 млн. тонн зерна.
Bate las alas hasta 90 veces por segundo figurando así en el Libro Guinness de los Récords como el pájaro con el mayor número de aleteos por segundo.
Рогатый колибри в полете совершает до 90 взмахов в секунду, таким образом он попал в Книгу рекордов Гиннеса, как птица с наибольшим количеством взмахов крыльев в секунду.
El ideal olímpico va más allá de las victorias y los récords, pues también abarca el juego limpio,
Олимпийские идеалы- это не только победы и рекорды, но и атмосфера честного соревнования,
el cual posee varios récords mundiales en las Olimpiadas Especiales, trató de correr en las Olimpiadas normales.
поставивший несколько мировых рекордов на Специальной Олимпиаде попытался бежать на обычной Олимпиаде.
tú estableces nuevos récords de"peligro amigo".
ты ставишь новые рекорды в любви к опасности.
El Castillo de Praga, símbolo de los Países Checos, sede de los antiguos soberanos y según el Libro de los Récords Guiness el castillo medieval más grande del mundo.
Пражский град, символ чешских земель, резиденция извечных правителей, и, согласно Книге рекордов Гиннеса, крупнейший средневековый замок в мире.
se establezcan nuevos récords en los mercados especulativos todos los días.
мы каждый день ставим новые рекорды на спекулятивных рынках.
París-Saigón, siete récords mundiales… herida mortalmente…- durante un vuelo de entrenamiento.
Одиночный перелет Париж- Сайгон, 7 мировых рекордов, погибла во время тренировочного полета.
hasta que llegué y rompí todos sus récords.
не пришел я… и не побил все его рекорды.
Aparte de sus propias publicaciones, es el consultor zoológico del Libro Guinness de los récords.
Кроме своих последних изданий, он является консультантом по зоологии для Книги рекордов Гиннесса.
En los últimos 15 días se han superado récords que se habían mantenido durante decenios en cuanto a cierres de empresas,
Только за последние две недели были побиты все сохранявшиеся несколько десятилетий рекорды закрытия корпораций,
la multitud de 20 000 personas vio a dieciocho atletas batir récords mundiales.
за этим наблюдали 20 000 зрителей- на их глазах 18 из соревнующихся женщин побили мировые рекорды.
miras en las paredes verás que todos mis récords siguen allí.
посмотреть на доску почета, все мои рекорды до сих пор там.
La empresa está proyectando récords de ventas, y a partir de las seis, la web se convertirá en el mejor vendedor de la empresa.".
Компания прогнозирует рекорно высокие продажи, и к 6- ти вечера вебсайт станет новым лучшим продавцом компании.
Aún mantiene más récords de distancia y velocidad que cualquier piloto,
Ей все еще принадлежит большее количество рекордов дальности перелета
que incluso han superado récords anteriores.
даже превысили предыдущие показатели.
Результатов: 61, Время: 0.0901

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский