RAMERA - перевод на Русском

шлюха
puta
ramera
mujerzuela
zorra
guarra
fulana
prostituto
furcia
проститутка
puta
prostituto
ramera
mujerzuela
блудницей
una ramera
puta
шлюшка
puta
zorra
guarrilla
mujerzuela
ramera
fulana
conchuda
шалава
puta
ramera
zorra
потаскуха
puta
zorra
mujerzuela
ramera
furcia
распутницей
шлюхой
puta
ramera
mujerzuela
zorra
guarra
fulana
prostituto
furcia
шлюху
puta
ramera
mujerzuela
zorra
guarra
fulana
prostituto
furcia
шлюхи
puta
ramera
mujerzuela
zorra
guarra
fulana
prostituto
furcia
проституткой
puta
prostituto
ramera
mujerzuela
блудница

Примеры использования Ramera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Intentas exponerme públicamente como una zorra y una ramera.
Ты пытаешься публично представить меня шлюхой и проституткой.
Y ahora, los inicios de una ramera.
А теперь превращение в шлюху.
¡No puedo creer que Chip me dejara por esa ramera de Nancy Branson!
Не верится, что Чип бросил меня ради этой шлюхи Нэнси Брэнсон!
Cuando en realidad eres una ramera peligrosa, mentirosa y compulsiva.
На самом деле, ты патологическая лгунья и опасная шлюха.
Prefiero ser su ramera que tu esposa.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой.
Ya sabes, la marca de una ramera.
Ну, знаешь, метка шлюхи.
Voy a encontrar a esa ramera.
Я найду эту шлюху.
¡Es el día del juicio, ramera!
Настал судный день, блудница!
¿Acostarse con una ramera?
Переспать с проституткой?
Tal vez era una ramera rompehogares solitaria, pero salvaba vidas.
Пусть я была бессовестной шлюхой, но я спасала жизни.
Ahí está mi ramera.
Узнаю мою шлюху.
¡De primera esposa de Salem a ramera pintada!
От первой жены Салема до раскрашенной шлюхи!
¿Tenía que ser una ramera muerta?
А ей обязательно быть мертвой проституткой?
No puede ser una ramera.
Он не может быть шлюхой.
Que Dios me ayude a matar a esta ramera.
Бог мне поможет… убить эту шлюху.
Todos te vieron llorando por esa ramera rubia.
Все видели, как ты плакал из-за этой белобрысой шлюхи.
¿Podría ser simpelemente una ramera viva?
Может она будет живой проституткой?
Era una ramera de día.
Она была дневной шлюхой.
Como la caricatura de una ramera.
Как пародия на шлюху.
Mal de vieja ramera.
Болезнь старой шлюхи.
Результатов: 220, Время: 0.203

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский