REDISTRIBUTIVAS - перевод на Русском

перераспределения
redistribución
reasignación
redistribuir
reasignar
redespliegue
redistributivas
transferencia
transferir
reorientar
reajuste
перераспределительной
redistributivas
перераспределительные
redistributivos
de redistribución

Примеры использования Redistributivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otros bienes productivos en el sector tradicional quizá sean necesarias políticas redistributivas financiadas mediante ingresos fiscales recaudados en el sector moderno.
базы профессиональных навыков и умений и других производственных активов могут понадобиться стратегии перераспределения, финансируемые за счет сбора налогов в современных секторах.
ha cumplido funciones proteccionistas, redistributivas, de legitimación y de desarrollo.
Она выполняет функции протекционизма, перераспределения, узаконивания и развития.
en los discursos que han elaborado en relación con los límites de las políticas redistributivas.
процесс принятия решений и убеждают всех в ограниченности политики перераспределения.
desigualdad del ingreso a menos que se corrijan mediante políticas redistributivas.
только эти различия не корректируются с помощью политики перераспределения.
Es necesario conferir un papel central en el desarrollo sostenible a las medidas redistributivas destinadas a hacer frente a las desigualdades
Первоочередное внимание необходимо уделить перераспределительным мерам, направленным на устранение неравенства и осуществление прав и возможностей человека,
En general, las políticas redistributivas pueden influir en la distribución de los ingresos entre la mano de obra
Перераспределительная политика может в целом влиять не только на распределение доходов между трудом
De hecho, para mejorar los resultados en materia de salud en los grupos socioeconómicos más bajos es crucial adoptar más y mejores políticas redistributivas que den cuenta de los efectos de la movilidad social ascendente selectiva
По сути, более целенаправленная перераспределительная политика, которая способствует селективному росту социальной мобильности
Por último, las medidas redistributivas se volvieron menos eficaces para modificar la distribución primaria de los ingresos,
Наконец, понизилась эффективность перераспределительных мер в плане изменения первичного распределения доходов,
Con la implementación de políticas de liberalización, las medidas destinadas específicamente a reducir las desigualdades, como la tributación progresiva o el cambio del nivel y la composición del gasto público, se han vuelto menos redistributivas en muchos países.
По мере осуществления политики либерализации во многих странах менее перераспределительный характер приобрели меры, напрямую способствующие уменьшению неравенства, такие, как прогрессивное налогообложение и изменения в уровне и структуре государственных расходов.
incluidas las redistributivas, que fomentan la creación de nuevas capacidades productivas.
в том числе перераспределительную политику, содействующие созданию новых производственных мощностей.
¿Por qué no, por ejemplo, encargar a una burocracia independiente de algunas metas redistributivas o del control sobre el nivel de la inversión pública
Почему бы не доверить независимой бюрократии, например, некоторые задачи по перераспределению, или контроль уровня государственных инвестиций,
Las reformas agrarias redistributivas deben permitir a las mujeres el acceso a la tierra
Аграрные реформы перераспределительного характера должны открыть для женщин доступ к земельным
El informe subraya la importancia que las políticas redistributivas, de lucha contra la discriminación
В докладе подчеркивается важность антидискриминационной и основанной на широком участии общественности политики перераспределения доходов, содействующей социальной интеграции,
las políticas redistributivas deben ser vistas también
меры по перераспределению доходов следует рассматривать так же,
concluye que se centran excesivamente en los recortes del gasto público con consecuencias redistributivas negativas.
такие программы излишне сфокусированы на сокращении государственных расходов, что имеет негативные последствия для перераспределения ресурсов.
es menos probable que el grupo mayoritario apoye políticas redistributivas.
относящаяся к большинству населения, в меньшей степени готова поддерживать политику перераспределения средств.
las políticas redistributivas tampoco han impulsado automáticamente el crecimiento económico.
политика в области распределения со своей стороны не может автоматически обеспечить экономический рост.
estableciendo políticas redistributivas, mediante una reforma fiscal comprensiva,
внедряя политику перераспределения через проведение комплексной реформы налогообложения
Los cálculos de la OIT han demostrado que las políticas redistributivas universales son viables financieramente para los países en desarrollo(a menudo utilizando menos del 2% del PIB) y, por lo tanto,
Расчеты МОТ показали, что осуществление всеобщей перераспределительной политики является допустимым для развивающихся стран с финансовой точки зрения( затраты на проведение такой политики во многих случаях составили бы менее 2 процентов ВВП)
Cuando se estudien reformas redistributivas, los Estados podrán,
При рассмотрении реформ перераспределения государства вправе,
Результатов: 63, Время: 0.0769

Redistributivas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский