RELICARIO - перевод на Русском

медальон
medallón
relicario
medalla
collar
colgante
guardapelo
prendedor
реликварий
relicario
медальоне
medallón
relicario
medalla
collar
colgante
guardapelo
prendedor
медальона
medallón
relicario
medalla
collar
colgante
guardapelo
prendedor

Примеры использования Relicario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿No debería estar con el que encuentre mi relicario?
Разве я не должна быть с парнем, которым нашел для меня медальон?
Ted consiguió ese relicario para ti.
Тед нашел твой кулон.
El hermano Bertrand dijo que el secreto de la Piedra estaba en tu relicario.
Брат Бертрэнд сказал что секрет камня Находиться внутри медальона.
Para empezar,¿quién mata a alguien por un relicario?
Во-первых, кто убивает из-за побрякушки?
¿Qué tienes escondido en tu relicario, Vanda?
Что ты прячешь в своем амулете, Ванда?
Esa estatua era un relicario.
Статуя была тайником.
yo encontré ese relicario.
а именно я нашла его.
¿Sus dientes de leche en un relicario?
Ее молочный зуб в кулоне?
Mi madre tenía un relicario con la foto de mi padre… cuando estaba en el campo de entrenamiento antes de Vietnam.
У мамы был медальон с фотографией отца из… когда он был в тренировочном лагере до Вьетнама.
El-el relicario solo se ha ido y…¿me estás diciendo que eso no significa nada?
Медальон просто только что пропал и ты говоришь мне что это ничего не значит?
El relicario pertenece a los ejemplos más preciosos de la orfebrería medieval
Реликварий относится к одним из лучших примеров работы средневековых ювелиров,
Sabes, he buscado este relicario durante meses, intentando buscarle el sentido a que Ellen se fuera.
Знаешь, я искал этот медальон несколько месяцев, пытаясь разобраться в исчезновении Эллен
Este relicario, tiene un dispositivo para escuchar
В этом медальоне находится подслушивающее устройство
Y ahora, tengo el relicario en mis manos y me doy cuenta de que todo el esfuerzo fue para nada.
А теперь медальон у меня в руках, и я понимаю, что все усилия были напрасными.
Cabello en un relicario, tal vez,
Волосы в медальоне, возможно, ногти,
Neal, si la necesitas… la llave que hay en este relicario te llevará a ella.
Ќил, если она нужна тебе… люч, наход€ щийс€ внутри этого медальона, приведЄт теб€ к ней.
Vas a pensar que estoy loca, pero… sigo pensando que es una mala señal que nunca encontré el relicario.
Я наверное сошла с ума, но… мне по-прежнему кажется плохим знаком, что я не нашла тот медальон.
Porque a mí me parece que preferiría cortarme un trozo de pelo y llevarlo en un relicario alrededor de su cuello.
Потому что мне кажется, что он скорее отрежет прядь моих волос и повесит их в медальоне на шее.
que alguien robara el relicario de tu casa y lo usara para pagar a Grindle.
кто-то мог украсть медальон из твоего дома и расплатиться им с Гриндл.
siempre tenía una fotografía de él en un relicario alrededor de su cuello.
она всегда хранила его фотографию в медальоне на шее.
Результатов: 100, Время: 0.1345

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский