RETIRARA SUS - перевод на Русском

вывести свои
retirar sus
sacar su
снять свои
retirar sus
levantar sus
quitarse
quitarte
sacarte tus
отвела свои
ha retirado sus

Примеры использования Retirara sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Brasil recomendó a Alemania que retirara sus reservas y declaraciones en relación con la Convención sobre los Derechos del Niño
Бразилия рекомендовала Германии снять свои оговорки к Конвенции о правах ребенка и заявления по ней и ратифицировать Факультативный протокол
recomendó al Gobierno que retirara sus reservas al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
противоречат статье 37 КПР, включенной в норвежское законодательство, и рекомендовал правительству снять свои оговорки к МПГПП.
recomendó que Mauritania retirara sus reservas al Pacto internacional de Derechos Civiles y Políticos y a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles.
ОД рекомендовала Мавритании снять свои оговорки к МПГПП и КПП и в полной мере выполнять свои обязательства.
Etiopía dejó claro que las negociaciones sobre la controversia no comenzarían hasta tanto Eritrea no retirara sus tropas de territorio etíope
Эфиопия со всей ясностью заявила, что переговоры по неурегулированному спору между нами не начнутся, да и не могут начаться, пока Эритрея не выведет свои войска с эфиопской территории
instó a la India a que retirara sus fuerzas a las posiciones en que se encontraban en tiempos de paz.
призвали Индию отвести свои войска в их обычные места базирования в мирное время.
el Comité contra la Tortura pidieron que Kuwait retirara sus reservas y/o declaraciones en relación con sus instrumentos respectivos.
обращались с просьбой к Кувейту отозвать его оговорки и/ или заявления, касающиеся соответствующих механизмов.
se había pedido a Eritrea, en efecto, que retirara sus efectivos del territorio etíope que habían ocupado por la fuerza.
Соединенных Штатов Америки и Руанды, фактически предложила Эритрее вывести свои войска с эфиопской территории, которую они оккупировали силой.
actuara con la máxima moderación y retirara sus fuerzas de la zona.
проявить максимальную сдержанность и вывести свои войска из этого района.
Armenia cumpliera las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y retirara sus fuerzas de todos los territorios de Azerbaiyán que ocupaba actualmente.
потребовали от Армении выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и вывести свои войска со всех оккупированных азербайджанских территорий.
convencer a la parte rusa de que retirara sus fuerzas del territorio de Georgia, de conformidad con el acuerdo del 12 de agosto de 2008(véase S/2008/631,
российская сторона вывела свои войска с грузинской территории в соответствии с соглашением от 12 августа 2008 года( см. S/ 2008/ 631,
subrayó la importancia de que retirara sus contingentes y el armamento pesado de los centros de población a sus cuarteles
подчеркнул важность того, чтобы оно вывело свои войска и тяжелые вооружения из населенных пунктов в свои казармы
hizo algunas solicitudes concretas a Eritrea, entre otras, que retirara sus fuerzas y su equipo a las posiciones de la situación anterior en las cinco semanas siguientes a la aprobación de la resolución.
в том числе потребовал, чтобы Эритрея отвела свои силы и всю свою технику на позиции, которые они занимали ранее, не позднее, чем через пять недель после принятия этой резолюции.
y b retirara sus reservas a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
получение компенсации в случае такого насилия; b снять ее оговорки к КЛДЖ.
cesara sus ataques, retirara sus fuerzas de ocupación
прекратил свои нападения, вывел свои оккупационные силы
en las que el Comité instaba a México a que retirara sus reservas a los artículos 17(empleo remunerado),
в которых Комитет настоятельно призвал Мексику снять свои оговорки к статьям 17( работа по найму),
Austria y Eslovenia comenzarán a retirar sus tropas de la Misión el 5 de junio.
Австрия и Словения приступят к выводу своих контингентов из состава Миссии 5 июня.
El Comité pidió también a la Arabia Saudita que retirara su reserva al artículo 9.
КЛДЖ также просил Саудовскую Аравию снять свою оговорку в отношении статьи 98.
El Comité recomendó que Arabia Saudita retirara su reserva.
Комитет рекомендовал Саудовской Аравии снять свою оговорку.
El Comité invitó al Gobierno a analizar la posibilidad de retirar sus reservas.
Комитет предложил правительству рассмотреть вопрос о снятии своих оговорок.
El Estado Parte debería seguir estudiando la posibilidad de retirar sus reservas.
Государству- участнику следует продолжить рассмотрение вопроса о снятии своих оговорок.
Результатов: 45, Время: 0.1117

Retirara sus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский