ROBÓTICOS - перевод на Русском

роботизированных
robóticos
robotic
роботов
robots
robótica
máquinas
la robótica
робототехнических
robóticos
роботизированными
robóticos
роботизированные
robóticas
роботы
robots
robótica
androides
robotizados
autómatas
bots
робо
robot
robótica
robo

Примеры использования Robóticos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, actualmente se están utilizando sistemas robóticos con diversos grados de autonomía
Вместе с тем роботизированные системы с различной степенью автономности
¿No estamos privando a nuestros descendientes de la capacidad de competir con sus compañeros robóticos?
Не лишаем ли мы наших потомков конкурентоспособности по сравнению с их роботизированными коллегами?
Un hombre pierde ambos miembros y consigue los robóticos que puede alimentar con su mente.
Человек, теряя обе конечности, получает взамен роботизированные и управляет ими силой ума.
Dígame, Doctor,¿cuando se dió cuenta por primera vez de que éramos robóticos?
Скажите, Доктор, когда вы поняли, что мы роботы?
En cambio, eran todos… ¿Cómo debo decirlo?, eran del todo robóticos.
Вместо этого, они все- как бы это сказать- они все были роботами.
funcionamiento de equipos robóticos.
помогает размещать и эксплуатировать роботизированное оборудование.
Y usan brazos robóticos para imprimir todo de la roca al hormigón,
С помощью роботизированных рук печатают все, что угодно: от твердого камня
Estas son imágenes de uno de nuestros aterrizadores robóticos.
ВВ: Это кадры с одного из наших роботизированных спускаемых аппаратов.
Para nosotros los robóticos, ingenieros y científicos estas herramientas son las asignaturas que se estudian en clase.
Для нас, роботехников, инженеров и ученых, такие вещи и есть курсы обучения, которые получаются в классе.
sus movimientos aún se ven, pues, muy robóticos.
их движения тоже выглядят довольно искусственными.
sistemas robóticos espaciales, e investigaciones científicas de base espacial.
спутникового дистанционного зондирования, космической робототехники и космических научных исследований.
Hacia el siglo IV a. C., los ingenieros griegos comenzaron a crear verdaderos autómatas, como sirvientes robóticos y modelos de aves voladoras.
К IV веку до нашей эры древнегреческие инженеры научились конструировать первые автоматы, включая роботов- слуг и летающие модели птиц.
además utiliza un mínimo de elementos robóticos complejos.
требует минимального использования сложных элементов роботизации.
Creé un ejército de aparatos robóticos y ellos crearon un conjunto de nodos electromagnéticos gigantes Nodos capaces de atraer toda la basura espacial que orbita el planeta
Я создал армию роботизированных бытовых приборов, а они создали гигантские сгустки электромагнитного поля, которые утянут вниз тысячи тонн космического мусора,
Como segundo paso, el proyecto ofrece una red de telescopios robóticos de 2 m para vigilar principalmente las estrellas variables
В качестве второго шага предлагается использовать сеть роботизированных телескопов диаметром 2 метра для фотометрических, спектрографических
la educación es tan seria es que estamos creando trabajadores mecánicos, robóticos para poner tornillos en agujeros previamente perforados.
наша образовательная система и образование настолько серьезны, что мы производим бездумных рабочих- роботов, вкручивающих болты в уже подготовленные отверстия.
ha obtenido financiación privada para instalar un par de telescopios robóticos de 0,3 metros para seguimiento astrométrico.
сближающимися с Землей, и получил частное финансирование для создания двух, 3- метровых робототехнических телескопов для астрономических наблюдений.
sistemas robóticos que ayudarán a construir,
помогающими нам думать, роботизированными системами, помогающими делать,
Y en este caso, pensamos en aparatos robóticos intermediarios que puedan efectivamente hacer algo de ese trabajo anticipado por nosotros para proteger toda potencial vida que encontremos.
В нашем случае это можно представить как роботизированное устройство- посредник, которое сможет делать некоторую работу на переднем рубеже для нас, что бы защитить любую потенциальную жизнь, которую мы найдем.
delante de mi submarino, donde mis dedos robóticos esponjosos recogen
где мягкая клешня робота бережно собирает образцы,
Результатов: 60, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский