ROBARME - перевод на Русском

украсть
robar
robarnos
robo
steal
ограбить меня
robarme
robar me
меня обокрасть
отнять у меня
quitarme
robarme
arrebatarme

Примеры использования Robarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hitchcock trata de robarme el bocadillo.
Хичкок пытается украсть мой сэндвич.
¡Acabáis de intentar robarme 200 de los grandes!
Вы пытались украсть у меня двести штук!
Este tipo intenta robarme el teléfono, luego me golpea.
Этот парень пытался украсть мой телефон, потом набросился на меня.
Tú estás tratando de robarme eso?
Ты пытаешься лишить меня этого?
Hizo algo más que robarme la chica, Camille.
Он сделал намного больше, чем украл мою" девчонку", Камилл.
¿Crees que puedes robarme, niño?
Думал, что можешь красть у меня, парень?
¿Quieres robarme el cliente?
Ты хочешь украсть моего клиента?
A veces los jugadores tratan de robarme los puntos que he conseguido
Иногда геймеры пытаются украсть мои очки, потому
Creo que quieren robarme los planos.
Они хотят украсть мои чертежи.
Robarme la vida, verte como yo robarme el dinero.
Украсть мою жизнь, украсть мою внешность. Украсть мои деньги.
Cállate Hirpit, deberías haber pensado antes de robarme mi trigo.
Заткнись, Ирпит, надо было думать, прежде, чем красть мое зерно.
Yancy intenta robarme el trébol.
Мам, Йенси пытается украсть мой клевер.
Lynette quería robarme.
Линет хотела меня украсть.
E incluso una vez trataron de robarme los pensamientos.
Однажды они даже пытались украсть мои мысли.
El problema Sam es que tu ex mujer Está intentando robarme el trabajo.
Проблема в том, Сэм, что твоя бывшая жена пытается украсть у меня работу.
Créame, nadie puede robarme nada.
Поверьте, никому не удастся ничего у меня украсть.
drogarme y después robarme?
Опоить меня, а затем ограбить?
Sí, así podrás volver mañana y robarme otra vez.
Да, чтобы ты мог завтра вернуться и обворовать меня снова.
No puedes robarme a mi residente.
Ты не можешь красть моего ординатора.
No tengo nada que puedan robarme.
У меня нечего красть.
Результатов: 122, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский