SÉ CÓMO - перевод на Русском

я знаю как
понимаю как
я умею
puedo
hago
soy buena
mi habilidad
yo sí
понять как
пойму как
я знала как
я знaю кaк
понял как

Примеры использования Sé cómo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ni siquiera sé cómo Sam obtuvo aquí el suero bestia.
Не могу понять, как Сэм смог пронести сюда сыворотку.
Descuide. Sé cómo arreglarlo.
He вoлнyйтecь, я знaю, кaк этo иcпpaвить.
Al menos ahora sé cómo ese niño Larry nos encontró tan rápido.
Я понял, как этот Ларри вышел на нас так быстро.
No sé cómo te sientes realmente por mí.
Я не знала как ты отреагируешь.
No sé cómo seducir a una chica.
Я не умею соблазнять девушек.
No sé cómo él puede hablar sin sacarse el cigarrillo de la boca.
Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.
Mira, sé cómo detener este invierno.
Я знaю, кaк пpeкpaтить зимy.
No sé cómo decir lo que quiero decirte.
Я не знала как объяснить, то что я хотела объяснить.
No sé cómo.
Я только не понял, как.
No sé cómo escribir cartas.
Хотя я не умею писать письма.
No sé cómo lo haces, estar rodeado de enfermos todo el día.
Не понимаю, как вы это делаете, находитесь с больными в течение всего дня.
¿Estás diciendo que no sé cómo cuidar de mi hija?
Ты говоришь, что я не знала как заботиться о моей дочери?
que se están burlando de mí, solo que no sé cómo.
Я знаю, вы смеетесь надо мной, просто еще не понял, как.
Pero no sé cómo.
Но я не умею.
Realmente no sé cómo puedes mentirme en algo como esto.
Я вообще не понимаю, как ты можшь врать мне о таких вещах.
Bueno, yo… Esto… No sé cómo hacerlo.
Ну, я… я не знала как.
Y todavía no sé cómo.
Хотя я еще не понял, как.
No sé cómo preparar pollo".
Я не умею готовить курицу.".
Capitán, realmente, no sé cómo eso sea posible-.
Капитан, я просто не понимаю, как такое возможно.
Gracias a Dios sé cómo separar el sexo de los sentimientos.
Слава богу, я умею отделять секс от чувств.
Результатов: 4675, Время: 0.1682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский