SAÏD - перевод на Русском

саид
said
sayid
saeed
saïd
sa'id
syed
sayed
sayyid
sa
sayeed
саида
said
sayid
saeed
saïd
sa'id
syed
sayed
sayyid
sa
sayeed
саиду
said
sayid
saeed
saïd
sa'id
syed
sayed
sayyid
sa
sayeed

Примеры использования Saïd на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el texto de una carta de fecha 18 de junio de 1998 que le ha dirigido el Sr. Mohammad Saïd Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, en relación con el carácter provisional del programa" petróleo a cambio de alimentos".
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 18 июня 1998 года по поводу временного характера программы" нефть в обмен на продовольствие".
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunta la carta de fecha 6 de noviembre de 1995, dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, Sr. Muhammad Saïd As-Sahaf, en relación con las violaciones del espacio aéreo iraquí perpetradas por el avión U-2.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида Ас- Сахафа от 6 ноября 1995 года на Ваше имя в отношении нарушений, совершенных самолетом" У- 2".
Desde la elección democrática de Su Excelencia el Sr. Saïd Mohamed Djohar a la Suprema Magistratura,
С момента избрания демократическим путем Его Превосходительства г-на Саида Мохамеда Джохара на высший государственный пост,
La privación de libertad del Sr. Chalaane bin Saïd Saoud Al-Chahrani Al-Khodri es arbitraria por constituir una contravención del artículo 9 de la Declaración Universal de Derechos Humanos,
Лишение свободы гна Чалаана ибн Саида Сауда аль- Чахрани аль- Ходри является произвольным, противоречит статье 9 Международного пакта о гражданских и политических правах и подпадает под категорию III категорий,
el Sr. Karama Khamis Saïd Khamicen, ciudadano yemení nacido el 29 de septiembre de 1970,
г-н Карама Хамис Саид Хамисен, гражданин Йемена, родившийся 29 сентября 1970 года
Mi Enviado Especial para la Región de los Grandes Lagos, Saïd Djinnit, y mi Representante Especial y Jefe de la
В ходе своих визитов в Бурунди мой Специальный посланник по району Великих озер Саид Джиннит( в октябре)
La privación de libertad del Sr. Karama Khamis Saïd Khamicen es arbitraria,
Лишение свободы г-на Карамы Хамиса Саида Хамисена является произвольным,
el Representante Especial de las Naciones Unidas para África Occidental, Sr. Saïd Djinnit, el Enviado Especial de las Naciones Unidas para el Sahel, Sr. Romano Prodi,
Специальный представитель Организации Объединенных Наций по Западной Африке Саид Джиннит, Специальный посланник Организации Объединенных Наций по Сахелю Романо Проди
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle una carta, de fecha 1º de octubre de 1999, que le dirige el Sr. Mohammed Saïd Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq,
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам текст письма министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 1 октября 1999 года на Ваше имя,
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 11 de enero de 1998 de el Sr. Mohamed Saïd Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de el Iraq, relativa a la asignación de
По поручению правительства моей страны имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 11 января 1998 года относительно выделения суммы в размере 50 млн. долл.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle una carta de fecha 4 de abril de 1999 que le dirige el Sr. Mohammad Saïd Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de el Iraq, en que le informa de
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 4 апреля 1999 года, касающееся актов агрессии против Ирака,
En nombre de Su Excelencia el Sr. Saïd Mohamed Djohar,
От имени Его Превосходительства г-на Саида Мохамеда Джохара,
Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria, el Sr. Saïd Djinnit, Comisionado de la Unión Africana para la Paz y la Seguridad, el Sr. Pierre Schori,
безопасности Африканского союза гна Саида Джиннита, Специального представителя Генерального секретаря гна Пьера Шори
Lynne Hardewall y Saïd Zoughy fueron colaboradores competentes, abnegados, siempre disponibles y dispuestos a apoyar mi carácter de mediterráneo.
Аннетт Экберг, Линн Хардеволл и Саид Зуги.
Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental(UNOWA), Saïd Djinnit, y el Representante Especial de la Unión Europea para el Sahel, Michel Reveyrand De Menthon.
глава Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки Саид Джиннит и Специальный представитель Европейского союза по Сахелю Мишель Ревейран Де Мантон.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta de fecha 5 de febrero de 1998 que le dirige el Sr. Mohammad Saïd Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de el Iraq,
По поручению моего правительства имею честь настоящим довести до Вашего сведения текст письма министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 5 февраля 1998 года на Ваше имя
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el texto de una carta de fecha 12 de junio de 1999, que le dirige el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, Mohammad Saïd al-Sahaf, en relación con las acciones del régimen iraní, que lanzó tres misiles
По поручению моего правительства имею честь препроводить настоящим текст письма министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 12 июня 1999 года на Ваше имя по поводу неблаговидных действий иранского режима,
Pashi Claver, representante de la Coalición Congoleña para la Democracia(Kisangani); Saïd Djennit, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos de la OUA; y Kamel Morjane, Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo.
заместителю Генерального секретаря ОАЕ по политическим вопросам Саиду Дженниту; и Специальному представителю Генерального секретаря по Демократической Республике Конго Камелю Морджану.
había decidido confiar al Sr. Saïd Naceur Ramadhane la tarea de elaborar, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre esta cuestión.
правах человека в контексте ее процедур, поручить г-ну Саиду Насеру Рамадхане подготовить без финансовых последствий рабочий документ по этому вопросу, однако запрошенный документ в конечном итоге так и не был представлен.
SAÏD: JODE A LA POLICÍA.
САИД ПОЛОЖИЛ НА ПОЛИЦИЮ".
Результатов: 71, Время: 0.071

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский