SASTRERÍA - перевод на Русском

пошив одежды
sastrería
costura
confección de ropa
confección de prendas de vestir
prendas de vestir
confección de prendas
confección de vestimentas
ателье
taller
sastrería
tienda
портных
sastres
modista
пошиву одежды
sastrería
confección
costura
confección de prendas de vestir
пошивом одежды
sastrería
confección de ropa
портняжное дело
швейное дело
costura
sastrería

Примеры использования Sastrería на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero me temo que el restaurante tiene un código de vestimenta muy estricto, una sastrería estándar que ciertos miembros de su compañía están muy por debajo.
Боюсь, что в" Бистро де муле" соблюдается строгий дресс- код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют.
Rachela Zilberberg en una pequeña sastrería.
Рахелью Зильберберг в небольшом портном магазине.
por ejemplo en carpintería y sastrería.
например изучение плотницкого дела и шитья.
con el dinero abrí una sastrería en la ciudad.
на эти деньги открыл мастерскую в городе.
La TIC y las competencias electrónicas deberían integrarse en el desarrollo práctico y profesional como la sastrería, la peluquería, la construcción,
ИКТ и компьютерная грамотность должны стать частью практического и профессионального обучения в таких областях, как пошив одежды, парикмахерское дело,
El costo mensual de los servicios de lavandería, sastrería y tintorería para el personal de los contingentes se estima en 30 dólares por persona en otoño e invierno
Ежемесячные расходы на стирку, услуги портных и химчистку для персонала контингентов исчисляются в размере 30 долл. США на человека в осенне-зимний период
Se incluyen proyectos de iniciativa empresarial relacionados con la fabricación de tejidos, la sastrería, la elaboración de productos alimentarios para su comercialización,
Они включают проекты развития предпринимательских навыков в таких областях, как ткачество, пошив одежды, производство продуктов питания на продажу,
Los gastos mensuales de lavandería, sastrería y tintorería del personal de los contingentes se calculan en 30 dólares por persona en otoño
Ежемесячные расходы на стирку, услуги портных и химчистку для персонала контингентов исчисляются в размере 30 долл. США на человека в осенне-зимний период
servicios funerarios, sastrería, reparación de botas y servicios de limpieza.
похоронное обслуживание, пошив одежды, ремонт обуви и уборка.
pintura y sastrería, como base para el empleo por cuenta propia.
малярное и швейное дело, в качестве основы для самозанятости.
abastecimiento de mercados, sastrería, ganadería y peluquería.
рыночная торговля, пошив одежды, животноводство и парикмахерское дело.
Se prevén créditos para servicios de sastrería, limpieza y lavandería para 6.226 militares a 12 dólares por persona
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по пошиву одежды, пользованию прачечной и химчисткой для 6226 служащих контингентов из расчета 12 долл.
secretariado, sastrería, peluquería y belleza.
секретарское дело, пошив одежды, парикмахерское дело и косметический уход.
El Ministerio de Reconstrucción y Desarrollo Rural ha impartido 20.326 cursos de formación profesional a más de 200 mujeres sobre hilado de lana, sastrería, bordados y tejido de alfombras y hay otros 1.059 cursos de formación profesional en curso.
Министерство восстановления и развития сельских районов обеспечило обучение более 200 женщин шерстопрядению, пошиву одежды, вышиванию и ковроткачеству, проведя 20 326 занятий по профессиональной подготовке.
el tejido, la sastrería y la confección de alfombras.
вязанием, пошивом одежды и ковроткачеством.
Ha ofrecido programas de capacitación a más de 14.000 mujeres con el fin de desarrollar las capacidades de generación de ingresos en esferas como el tejido y la sastrería.
По инициативе НАЖБ были организованы учебные программы, в рамках которых свыше 14 тыс. женщин имели возможность совершенствовать навыки приносящей доход деятельности, в том числе в таких областях, как ткачество, вязание и пошив одежды.
así como para servicios de sastrería(40.800 dólares).
а также по пошиву одежды( 40 800 долл. США).
lavandería y sastrería, como resultado de la repatriación de cuatro unidades especiales de policía durante el ejercicio financiero.
стиркой и пошивом одежды, в результате репатриации четырех специальных полицейских подразделений в течение финансового периода.
la pesca, la sastrería, las empresas familiares
рыболовства, пошива одежды, надомных промыслов
peluquería, sastrería, mantenimiento de espacios abiertos,
стрижка, услуги портных, уборка территории,
Результатов: 77, Время: 0.2433

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский