ПОШИВ ОДЕЖДЫ - перевод на Испанском

sastrería
пошив одежды
ателье
портных
портняжное дело
швейное дело
costura
шитье
швы
пошив одежды
швейная
моды
шить
швея
вязания
рукоделие
сшивание
confección de ropa
пошив одежды
confección de prendas de vestir
prendas de vestir
предмет одежды
одежда
confección de prendas
confección de vestimentas

Примеры использования Пошив одежды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кулинария, пошив одежды, и развитие других навыков и умений, которые традиционно связаны с женским трудом.
la cocina, la confección de ropa y otras actividades tradicionalmente vinculadas a la mujer.
По инициативе НАЖБ были организованы учебные программы, в рамках которых свыше 14 тыс. женщин имели возможность совершенствовать навыки приносящей доход деятельности, в том числе в таких областях, как ткачество, вязание и пошив одежды.
Ha ofrecido programas de capacitación a más de 14.000 mujeres con el fin de desarrollar las capacidades de generación de ingresos en esferas como el tejido y la sastrería.
также b услуги, главным образом бытовые услуги, такие, как пошив одежды, стирка и т.
sobre todo de tipo personal y doméstico, como sastrerías, lavanderías,etc.
Латинской Америки к числу надомных видов производства традиционно относятся пошив одежды, изготовление текстильных изделий,
América Latina, las industrias domésticas tradicionales han sido la confección de prendas de vestir y la fabricación de textiles,
деревообработка, пошив одежды, сапожное дело
las tallas en madera, la confección de prendas de vestir, la fabricación de calzado
средними ежемесячными расходами на уборку помещений пищеблоков, пошив одежды, услуги прачечных,
mensuales por concepto de limpieza de comedores, servicios de sastrería, lavandería, lavado en seco
текстильная отрасль и пошив одежды.
el sector textil y el de la fabricación de prendas de vestir.
вышивание, пошив одежды, ковроткачество и выпечка хлеба.
bordado, confección, tejido de alfombras y panadería.
настоящее время составляет 51), многие из которых регулируют отрасли, в которых занято большое число женщин( пошив одежды, текстильная промышленность, банковский сектор, страхование, торговля…).
tienen disposiciones similares que regulan los sectores que emplean a un gran número de mujeres(confección, textiles, bancos, seguros, comercio…).
некоторые доходоприносящие виды деятельности в южноафриканском субрегионе, а именно пошив одежды, птицеводство, организация коммерческих банков,
subregión del África meridional, a saber, la sastrería, la cría de aves de corral,
Стирка, химчистка, пошив одежды и стрижка для 1230 военнослужащих из расчета 1, 50 долл. США на человека в день( 335 800 долл.
Se prevén fondos para lavandería, limpieza en seco, sastrería y peluquería para 1.230 efectivos de los contingentes a razón de 1,50 dólares diarios por persona(335.800 dólares),
ремесленное производство и пошив одежды.
la producción de artesanías y la confección de ropa.
ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла
la sastrería, el bordado,
текстильная промышленность, пошив одежды и сельское хозяйство, которые в большей степени подвержены колебанию спроса
como los textiles, las prendas de vestir y la agricultura, que son más vulnerables a las fluctuaciones de la demanda
организация переобучения по таким направлениям, как пошив одежды и производство пищевых продуктов,
la promoción de ocupaciones alternativas como la sastrería y la elaboración de alimentos,
Предусматриваются ассигнования на оплату различных контрактных услуг, включая тщательную уборку помещений пищеблоков, пошив одежды, стирку, химчистку
Se prevén créditos para diversos servicios por contrata que incluyen la limpieza a fondo del área de los comedores y los servicios de sastrería, lavandería, limpieza en seco
профессиональных навыков помогала ориентационная и профессиональная подготовка в таких секторах, как металлообработка, пошив одежды, столярные работы
de formación profesional en los sectores del trabajo de los metales, la confección, la ebanistería y la cocina, y de la formación
книгоиздание, пошив одежды и ремесленное производство.
publicación de libros, confección y artesanías.
курсы компьютерной грамотности, пошив одежды и изготовление бижутерии,
introducción a la informática, confección de trajes y alhajas, decoración
информационная технология, пошив одежды, художественное оформление интерьера,
la producción textil, el diseño de interiores,
Результатов: 79, Время: 0.8044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский