UNIFORMES - перевод на Русском

стандартных
estándar
uniformes
normalizados
normales
estandarizados
habituales
ordinarios
modelo
típicos
predefinidos
единообразных
uniformes
unificados
armonizados
coherentes
la uniformidad
homogéneas
uniformizar
форму
forma
uniforme
formulario
tipo
modalidad
molde
обмундирования
uniformes
ropa
pertrechos
единых
comunes
unificados
únicos
uniformes
integrada
sola
unidos
unitarias
унифицированных
armonizadas
uniformes
unificados
normalizados
стандартизированных
normalizados
estandarizados
estándar
uniformes
единообразия
uniformidad
coherencia
uniforme
armonización
homogeneidad
homogeneización
мундиры
casacas
uniformes

Примеры использования Uniformes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos se ven maravillosos en sus uniformes,¿no?
Они прекрасны в своей униформе, не так ли?
Paciente Uniformes médicos algodón Ropa color blanco Hospital Ropa salud.
Терпеливейшие Одежды Медицинский Трикотаж Больница Белый Цвет Спецодежды Здоровье Уход За Одежд..
No, pero lo ayudó… a importar los uniformes,¿cierto?
Нет, но она помогла ему… импортировать униформу, правильно?
La exposición viene complementada por una colección de municiones y uniformes, acompañada de fotografías temáticas.
Экспозицию дополняет коллекция боеприпасов и униформ вместе с тематическими фотографиями.
Antes de eso, los nazis con sus… con sus uniformes planchados y sus botas.
До этого у нас были нацисты с их отглаженной униформой и ботфортами.
Ambos están utilizando uniformes de una compañía eléctrica.
Они оба в униформе работников электрокомпании.
En todos los vehículos había armas y los hombres que iban dentro llevaban uniformes militares.
Люди на машинах были одеты в армейскую форму.
material escolar, uniformes y atención nutricional.
школьных принадлежностей, одежды и питания.
Además, mira las fotos graciosas de Betty llevando los uniformes.
Также, посмотри на эти смешные фотографии как Бетти носит униформы.
¿Había algo distintivo en sus uniformes?
Или какие-нибудь знаки различия на их униформе?
No estoy tan loca por los uniformes.
Я не настолько зациклена на униформе.
Hay más uniformes de papel en camino.
Будет больше бумажных униформ.
Todos estaban armados y vestían uniformes militares.
Они все были вооружены и одеты в военную форму.
necesito nuevos uniformes para la banda.
нам очень нужна новая униформа для группы.
Rees y Nicholson aún portaban los uniformes del Ejército Británico.
Риз и Николсон все еще были в британской униформе.
También solicitan que Starbucks les proporcione los uniformes de trabajo.
Они также просят Starbucks обеспечить их обязательной униформой.
¿Que pasa con nuestros uniformes?
А что не так с униформой?
no tendré estúpidos uniformes.
будет мой магазин, никаких дурацких униформ.
¿A esto te referías con lo de los uniformes nuevos?
Ак вот что ты имел ввиду под бесплатной униформой.
Señor Jones, noté que estos hombres llevan uniformes de la compañía.
Мистер Джонс, я заметила что эти люди одеты униформу выданной фирмой.
Результатов: 3037, Время: 0.1705

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский