Примеры использования Secular на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
De esa manera, la ley de 31 de julio de 1924 consagraba el uso secular descrito.
más secular se vuelve.
A diferencia de esos países, la identidad nacional se construye esencialmente en torno a un mestizaje secular entre europeos y africanos,
las divisorias entre lo sagrado y lo secular no son claras y están discutidas.
no se hablaría de estancamiento secular.
al seguir un rumbo independiente de forma pacífica, secular y democrática.
Pero debería ser evidente que no hay nada natural o inevitable referido al estancamiento secular en el nivel de demanda agregada con tipos de interés nulos.
Como Estado secular y de mayor democracia, la India es un ejemplo vivo de la coexistencia pacífica de las principales religiones,
Se están pisoteando y borrando de la faz de la tierra todas las huellas de la presencia secular serbia, de su patrimonio, su cultura y su religión.
Si bien“estancamiento secular” se convirtió en meme cinco años después de la crisis financiera de 2008,
El apoyo de las Naciones Unidas promovió la realización de nuestra aspiración secular a tener un Estado propio.
Esto sugiere que la secular combinación de estancamiento económico
el término“estancamiento secular” se popularizó
no aceptan ningún derecho secular, ni tampoco reconocen las normas internacionales vigentes en materia de derechos humanos.
No sorprende: una frase hecha en el debate de políticas económicas actual es“estancamiento secular”, la idea de que el ahorro excesivo daña crónicamente la demanda.
sus descendientes incluidos en equilibrio secular se enumeran a continuación.
Otro punto sobre la educación: en el mundo secular moderno tendemos a creer que
En el mundo secular pensamos:"Si una idea es importante,
En el mundo secular podemos pasar por el sistema universitario siendo pésimos oradores
El arte es algo que en el mundo secular tenemos en alta estima.