SENTENCIADAS - перевод на Русском

приговорены
condenados
sentenciados
condenadas a
penas
estaban condenadas
осужденных
condenados
convictos
reclusos
presos
declaradas culpables
personas condenadas
sentenciadas
de los condenados
de los reos
los encausados
были вынесены приговоры
fueron condenados
habían sido condenadas
sentenciadas
se impusieron penas
приговоренных
condenados
sentenciados
condenadas a

Примеры использования Sentenciadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incondicional a todas las personas sentenciadas por actividades contra el apartheid que se consideren políticamente motivadas;
безоговорочной амнистии всем тем, кому были вынесены приговоры за борьбу против апартеида, которые рассматриваются как вынесенные по политическим мотивам;
Número de personas y tasa(por cada 1.000 personas) que fueron detenidas, procesadas, acusadas, sentenciadas, encarceladas por delitos violentos
Приговоренных/ лишенных свободы за насильственные
extraditar a personas a países donde pudieran ser sentenciadas y ulteriormente sujetas a detención en el pabellón de los condenados a muerte.
не выдавать людей в те страны, где они могут быть приговорены к смертной казни, а затем содержаться в камере смертников.
lo evidencia el hecho de que el 60% de las personas sentenciadas por posesión de drogas en Polonia son fumadores de marihuana.
подтверждает тот факт, что 60% людей, осужденных за хранение наркотиков в Польше, просто курят марихуану.
Datos estadísticos oficiales del Ministerio de Justicia de la República Eslovaca relativos al número de personas sentenciadas por delitos raciales cometidos en el territorio de la República Eslovaca en el período comprendido entre 2003 y 2007.
Официальные статистические данные Министерства юстиции Словацкой Республики о числе лиц, приговоренных за преступления по расистским мотивам, совершенные на территории Словакии за период 2003- 2007 годов.
que han sido sentenciadas por tribunales que aplican limitaciones al derecho a la libertad de expresión.
к которому они были приговорены судами, применявшими ограничения в отношения права на свободу выражения убеждений.
la puesta en libertad de personas sentenciadas ilegalmente.
же освобождения незаконно осужденных лиц.
En China, los poderes otorgados al Presidente en virtud de la Constitución para conceder indultos a personas sentenciadas a muerte deben ser aprobados por el Comité Permanente del Congreso Popular de la Nación,
В Китае данное Председателю Республики Конституцией право помилования приговоренных к смертной казни лиц должно быть подтверждено Постоянным комитетом Всекитайского собрания народных представителей,
parte del proceso de pacificación junto con la Ley antiterrorista modificada que beneficiaba a más de 5.000 personas declaradas culpables y sentenciadas.
в сочетании с" реформой закона о террористической деятельности", в результате чего в выигрыше оказалось более 5 000 лиц, признанных виновными и осужденных.
la República Árabe de Egipto sobre el traslado de personas sentenciadas a penas de privación de libertad.
Арабской Республикой Египет о передаче лиц, приговоренных к лишению свободы.
España lamentó que la Arabia Saudita no hubiese podido cumplir los compromisos relativos a los derechos de las personas sentenciadas a pena de muerte,
Испания выразила сожаление по поводу того, что Саудовская Аравия не смогла выполнить свои обязательства относительно прав лиц, приговоренных к высшей мере наказания,
La elaboración de una" prueba del interés superior" para determinar el internamiento de las jóvenes reclusas en espera de juicio o sentenciadas a pena de cárcel,
Разработка" критерия наибольшей заинтересованности" для размещения молодых женщин- заключенных, возвращенных под стражу или приговоренных к тюремному заключению.
ponderaron todas las pruebas presentadas por el Sr. Ng en cuanto a las condiciones de encarcelamiento de personas sentenciadas a muerte en California.
представленную г-ном Нг относительно условий тюремного заключения лиц, приговоренных в Калифорнии к смертной казни.
condiciones de vida para las personas sentenciadas a una pena de privación de libertad.
жилищных условий для лиц, приговоренных к лишению свободы.
la aceptación de las personas sentenciadas por la Corte.
принятия лиц, приговоренных Судом.
28 fueron sentenciadas a penas de prisión que oscilaron de los cinco años a cadena perpetua,
28 лиц было приговорено к тюремным заключениям на сроки от пяти лет до пожизненного заключения,
de destruir bienes ajenos y posteriormente fueron enjuiciadas y sentenciadas a penas de prisión.
уничтожении имущества, судили и приговорили к разным срокам тюремного заключения.
que existen problemas de falta de espacio en los sistemas penitenciarios de los Estados que tienen acuerdos con el Tribunal para la ex-Yugoslavia para hacer cumplir las condenas de las personas sentenciadas por ese Tribunal.
наличие проблемы с нехваткой мест в пенитенциарных системах тех государств, которые имеют соответствующие соглашения с МТБЮ, для отбытия наказания лицами, приговоренными этим трибуналом к тюремному заключению.
la detención de personas sentenciadas después de un juicio no equitativo
содержание в тюрьме лиц, которым был вынесен приговор после несправедливого судебного разбирательства,
de las cuales una es indiciada y las otras dos sentenciadas por homicidio.
из которых одна была обвиняемой, а две другие осужденными за убийство.
Результатов: 88, Время: 0.0829

Sentenciadas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский