SERGIO DUARTE - перевод на Русском

сержио дуарте
sergio duarte
серхио дуарте
sergio duarte

Примеры использования Sergio duarte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
encabezados por el Sr. Sergio Duarte y el Sr. Shaaban Muhammad Shaaban, respectivamente.
возглавляемые соответственно гном Сержиу Дуарти и гном Шаабаном Мухаммадом Шаабаном.
También acogemos con agrado su declaración y la del Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, formuladas particularmente en apoyo al desarme de armas pequeñas y armas ligeras, a la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio
Мы также приветствуем Ваше заявление и заявление Высокого представителя по вопросам разоружения г-на Сержиу Дуарти, прежде всего в плане поддержки разоружения в области стрелкового оружия и легких вооружений,
La DAA fue inaugurada oficialmente el 20 de agosto de 2007 por el Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, Sr. Sergei Ordzhonikidze,
Официальная инаугурация ГИП была произведена 20 августа 2007 года Высоким представителем по вопросам разоружения г-ном Сержио Дуарте, Генеральным директором Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве гном Сергеем Орджоникидзе
gracias al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, por su declaración acerca de la conferencia de 2012 para la creación en el Oriente Medio de una zona libre de armas nucleares
Наша делегация благодарит Высокого представителя по вопросам разоружения г-на Сержиу Дуарти за его заявление относительно конференции 2012 года по вопросу создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия
Expresamos nuestra confianza en el recién nombrado Presidente de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de 2005, Embajador Sergio Duarte, en momentos en que comienza la difícil tarea de lograr un acuerdo sobre esos temas, antes del inicio de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación en mayo.
Мы выражаем доверие назначенному Председателю Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора послу Серхио Дуарте, который принимается за решение сложной задачи достижения согласия по этим вопросам до начала обзорной Конференции в мае.
La Comisión escuchará ahora una declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, sobre la cuestión" Seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por
Сейчас Комитет заслушает выступление Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти по теме<< Последующая деятельность по осуществлению резолюций
el reconocimiento del Grupo al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, que efectivamente es muy conocido
бы выразить признательность и благодарность Группы Высокому представителю по вопросам разоружения гну Сержио Дуарте, который поистине весьма известен
Deseo también encomiar las iniciativas del nuevo Alto Representante para los Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, y su Oficina por alcanzar progresos considerables en relación con el Centro Regional para la Paz y el Desarme en Asia
Я хотел бы также дать высокую оценку инициативам нового Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти и его Управления, которое добилось существенного прогресса в связи с деятельностью Региональных центров по вопросам мира
la presencia entre nosotros del nuevo Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, señor Sergio Duarte.
я не вижу ссылки на присутствие здесь нового Высокого представителя Генерального секретаря по вопросам разоружения г-на Сержио Дуарте.
al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, por su intervención ante la segunda reunión sobre la situación del mecanismo de desarme
поблагодарить Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти за его выступление на 2м заседании по вопросу о состоянии механизма разоружения
permítaseme decir que los países del MERCOSUR ampliado participaremos activamente en la séptima Conferencia de examen del Tratado, cooperando con el Embajador Sergio Duarte, Presidente designado de la Conferencia,
будем активно участвовать в седьмой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО во взаимодействии с послом Сержиу Дуарте, избранным Председателем Конференции,
hoy nos honran con su presencia el Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, y como miembro de la delegación del Brasil, el Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Sr. Carlos Duarte..
сегодня мы имеем честь видеть среди нас Высокого представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти и- в составе бразильской делегации- Директора Департамента международных организаций в Министерстве иностранных дел Бразилии гна Карлуса Дуарти..
Sr. Sergio Duarte, Alto Representante(Oficina de Asuntos de Desarme);
Г-н Сержиу Дуарти, Высокий представитель по вопросам разоружения( УВР);
El Sr. Sergio Duarte formula una declaración en nombre del Secretario General.
Г-н Сержиу Дуарти сделал заявление от имени Генерального секретаря.
Saludamos también al Embajador Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme.
Мы хотели бы также выразить признательность Высокому представителю по вопросам разоружения послу Сержиу Дуарти.
Es para mí un placer especial dar la palabra al Sr. Sergio Duarte.
Я с большим удовольствием предоставляю слово г-ну Сержиу Дуарти.
Quisiera encomiar al Sr. Sergio Duarte por su declaración, que fue muy pertinente.
Я хотел бы выразить признательность гну Сержиу Дуарти за его выступление, которое было очень актуальным.
Asimismo, quisiéramos dar las gracias al Embajador Sergio Duarte por su declaración inaugural.
Мы хотели бы также поблагодарить посла Сержиу Дуарти за его вступительное заявление.
Quisiera igualmente saludar al Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme.
Я хотел бы также выразить признательность Высокому представителю по вопросам разоружения г-на Сержиу Дуарти.
Deseo expresar el agradecimiento de la delegación de Rusia al Embajador Sergio Duarte.
Отдельные слова признательности и благодарности от имени российской делегации хочу выразить послу Сержиу Дуарти.
Результатов: 308, Время: 0.0922

Sergio duarte на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский