SI LO HACE - перевод на Русском

если она это сделает
si lo hace
если так
si es así
si lo hace
si eso
si esto
si ese es el caso
si tanto
bueno , si
si lo haces
si eso es verdad
en caso afirmativo
если получится
si puedo
si funciona
si lo hace
si lo consigo
si resulta
если вам
si le
si te
si usted
si tienes
si es
si os
si lo
si se
si está
si quieren
если это произойдет
si esto sucediera
si eso ocurre
si eso pasa
si lo hace
если это сработает
si funciona
si todo sale bien
si lo hace
если он делает это
если спросит
si pregunta
si lo hace

Примеры использования Si lo hace на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero si lo hace por ti--.
Но если она сделает это для тебя-.
Si lo hace, mataré a Julian yo mismo.
Если она сделает это, я сама убью Джулиана.
Si lo hace mal, el avión se estrella.
Если вы ошибетесь, отключится двигатель, и самолет упадет.
O sea que sólo se va a llevar una reprimenda y si lo hace otra vez.
Она получила выговор, и если она сделает это снова.
Pero si lo hace, muchas personas inocentes van a sufrir.
Но, если вы сделаете это, множество невинных людей будут страдать.
Si lo hace, no puede contárselo a nadie.
Если вы сделаете это, то никому не говорите.
Si lo hace, la prueba se declarará nula.
Если вы поднимите их, тест будет недействительным.
Si lo hace, rendiremos nuestras armas después del discurso.
Если вы это сделаете, мы тут же сдадимся после произнесения речи.
Si lo hace,¡ese es mi hijo!
Если он сделает это, он мой сын!
Si lo hace, le disparo en el otro brazo.
Если он это сделает, я прострелю ему другую руку.
Si lo hace, un ataque aéreo los matará a todos.
Если он сделает это, наши воздушные силы убьют вас всех.
Media guinea si lo hace en veinte minutos!"!
Половина морских если вы делаете это за двадцать минут!
Si lo hace, ayudar a estandarizar póngase en contacto con nosotros.
Если да, то поможет стандартизировать пожалуйста, свяжитесь с нами.
Si lo hace,¿usted detiene la deportación de la madre?
Если он это сделает, вы остановите депортацию его матери?
Si lo hace, me casaré con él.
Если он это сделает, я выйду за него..
Si lo hace, no tendrá esperanza.
Если сделает это, для нее все кончено.
Si lo hace, voy contigo. No.
Если сработает, я иду с тобой.
Si lo hace, será exactamente igual a ellos.
Если вы сделаете это, то будете такие же, как они.
Si lo hace,¿entonces qué?
Если случится, тогда что?
Si lo hace, hablaré con el Sr. Lurry para que le devuelva su nave.
Если сделаете это, я поговорю с Лурри, чтобы вернул вам корабль.
Результатов: 136, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский