SI TOMAMOS - перевод на Русском

если взять
si tomamos
si coges
si se toma
si tomo
si miramos
si tenían
если мы примем
si tomamos
si aceptamos
si adoptamos
si aprobamos
если мы
si nos
si lo
si nosotros
si estamos
si somos
si tenemos
si le
si nuestra
si hacemos
si vamos
если мы сделаем
si hacemos
si tomamos
si lo haces
если мы выберем
если вы пьете
si bebes
si tomamos
если мы берем
если мы захватим

Примеры использования Si tomamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si tomamos la estimación más baja de Mood, de un billón,
Если мы берем самое низкое по расчетам Муд значение в количестве одного триллиона,
Si tomamos ese camino, tendremos que probar en un tribunal que el Gobierno ocultó pruebas de la emboscada al Punisher y que Reyes participó.
Если мы выберем этот путь, мы должны доказать, в зале суда, что органы правопорядка умышленно спрятали доказательства западни для Карателя, и что Рейес имела к этому отношение.
Si tomamos Roca Casterly,
Если мы захватим Кастерли Рок,
Si tomamos cualquier x, digamos que x =2,
Если мы выбираем любой x, сказать,
Si tomamos los dos tipos de cobertura del seguro
Если мы возьмем два вида страхования и обведем их кружочками,
Este número es desalentador si tomamos en cuenta que la comunidad del sistema de las Naciones Unidas es ya de 184 países.
Это число приводит в уныние, если принимать во внимание тот факт, что в настоящее время сообщество Объединенных Наций насчитывает 184 страны.
Entonces si tomamos la ecuación,¿por qué no hemos oído de alguien de allá afuera?
Если мы возьмем это уравнение, то почему же тогда мы никого не обнаружили?
Si tomamos uno de los módulos de cristal del control de la Puerta
Если мы возьмем из врат один из кристаллических управляющих модулей,
Si tomamos la 84 en Portland, nos lleva de vuelta a la 80.
Если мы едем по 84- ой в Портленд, Она выведет нас обратно на 80- ю.
Ahora, si tomamos mil millones de virus,
Теперь, если мы возьмем миллиард вирусов
Si tomamos un marcador y lo dejamos caer"en el lugar equivocado" eso sería malo.
Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо.
Muy bien, si tomamos el siguiente tren podemos estar en MacLaren's a las 11:00.
Так, если мы сядем на ближайший поезд, то будем в MacLaren' s уже к 11: 00.
La situación resulta más difícil si tomamos en cuenta el hecho de que la región está sobremilitarizada.
Эта ситуация становится еще более серьезной, если принять во внимание высокий уровень милитаризации региона.
el pastor regresará si tomamos a su hermana y a sus sobrinos como rehenes,¿no?
что пастор, если мы возьмем его сестру с детьми как заложников, вернется обязательно?
¿Y si tomamos las células del corazón que tienen el ADN malo y las etiquetamos?
Что если мы возьмем клетки сердца с чужеродной ДНК и отметим их?
Y si tomamos ese cuadro, lo que vemos allí al final de la flecha amarilla es una burbuja de vapor.
И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
Si tomamos la cifra de negocios global de la industria del biocontrol en el mundo, es de 250 millones de dólares.
Если мы возьмем товарооборот всей индустрии биоконтроля по всему миру, это 250 миллионов долларов.
Ya sabes, si tomamos el caso el jurado no nos dejará usar… ninguna prueba del caso civil de Noelle.
Ты же понимаешь, если мы возьмем это дело, судья не позволит нам использовать ни одно доказательство из гражданского дела Ноэль.
Si tomamos a la Tierra como referencia, es el Sol
Если мы возьмем Землю в качестве точки наблюдения,
Sheila Patek: Y si tomamos ese cuadro, lo que vemos allí al final de la flecha amarilla es una burbuja de vapor.
Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
Результатов: 108, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский