SOSTENES - перевод на Русском

лифчики
sujetador
sostén
corpiño
brasier
brassier
бюстгальтеры
sujetadores
sostenes
бюстгалтеров
sostenes
лифчик
sujetador
sostén
corpiño
brasier
brassier
лифчиков
sujetador
sostén
corpiño
brasier
brassier

Примеры использования Sostenes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trae una sección con sostenes a todo color.
Там есть цветной раздел с лифчиками.
Él no sabe nada de sostenes.
Он ничего не знает про бюстгалтеры.
No quiero que vea mis sostenes.
Не хочу, чтобы он разглядывал мой бюстгалтер.
Él es Costanza, el nuevo vendedor de sostenes.
Это Костанза, он наш новый продавец бюстгалтерoв.
Enséñenos vestidos de cóctel jeans ceñidos y unos sostenes que hagan que sus pechos…-… digan:¡Hola!
Нужны коктейльные платья, джинсы в обтяжку… и лифчики, чтобы у девушки грудь всем говорила" привет"!
Renta, bragas y sostenes, uñas, maquillaje,
Аренда, нижнее белье и бюстгальтеры, гвозди, макияж,
Muchas mujeres han decidido quemar sus sostenes… símbolo de la cultura…
Многие женщины решили сжечь свои лифчики, являющиеся символом культуры,
maquillaje y sostenes.
это косметика и лифчики.
allí mismo lo supe quería estar rodeado de sostenes.
это будет и в какой степени, но я знал я хочу находиться среди бюстгалтеров.
pasa aquí en sostenlandia, pero¿Qué es eso de colgar sostenes en el baño como si fueran adornos navideños?
там принято в Бюстгальтервилле, но почему у нас в ванной должны быть развешаны бюстгальтеры, словно это рождественские украшения?
luego digan en el colegio que vieron nuestros sostenes.
которые следят за нами, рассказывали всем, что видели наши лифчики.
La policía halló dos sostenes manchados de sangre que concuerdan con las dos últimas víctimas y un cuchillo consistente
Полиция обнаружила два окровавленных бюстгальтера, которые подходят последним двум жертвам, и нож совместимый с характером ранений всех жертв,
Sin embargo en las circunstancias actuales, muchas familias soportan una carga financiera excesiva ya que los sostenes tradicionales de esas familias han sido despedidos.
Однако в нынешних условиях многие семьи находятся в тяжелом финансовом положении, поскольку были уволены их традиционные кормильцы.
incluidos numerosos padres y sostenes de familia.
молодых людей, которые во многих случаях являются кормильцами семей и родителями.
Empapamos todos sus sostenes en veneno, y luego,
Мы пропитаем ее лифчики ядом, и когда они высохнут,
uno de sus profesores japoneses representaron una parodia durante la cual hicieron cabriolas por el escenario con sostenes rojos sobre sus camisetas.
один их японский преподаватель исполнили пародию, в которой они скакали по сцене в красных бюстгальтерах поверх их футболок.
no podíamos imaginar que nuestros recursos energéticos serían sostenes esenciales de la causa de la libre competencia y el mercado libre.
наши энергетические ресурсы будут иметь такое ключевое значение для поддержания свободной конкуренции и свободного рынка.
¿Por qué usas un sostén debajo de tu camisón?
Зачем ты надела лифчик под ночнушку?
Se quita el sostén bajo la camisa y lo saca por la manga.
Она снимает под рубашкой лифчик и вытаскивает его через рукав.
¿Ése es el sostén de los objetos perdidos del gimnasio?
Этот лифчик, случайно, не из бюро находок в спортзале?
Результатов: 48, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский