SU CONTACTO - перевод на Русском

его контактом
su contacto
его связной
его общению
su contacto
вашим контактным
его контактов
sus contactos

Примеры использования Su contacto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Ha hablado con su contacto de la Interpol?
Ты говорил со своим контактом из Интерпола?
Le pasaré su contacto, si quieren.
Передам ваши контакты, если хотите.
¿Su contacto?
Его связника?
No me arriesgaré a que su contacto nos vea.
Мы не можем рисковать раскрытием перед его связным.
Si, yo era su contacto.
Да. Я был его сподручным.
Aparentemente, yo soy su contacto.
Похоже, я ваш посредник.
Todavía no nos ha dicho quién es su contacto.
Вы еще не сказали нам кто ваш контакт.
¿Cómo fueron las cosas con su contacto?
Как все прошло с Вашим контактом?
Ni siquiera estoy seguro de quién es su contacto.
Я до сих пор не уверен, кто его контакт.
Ella creyó que el agente del SD era su contacto.
Она решила, что тот агент СД был ее контактом.
Tiene que ir ya y es su contacto de emergencias.
Его надо отправить сейчас же, а его контактное лицо вы.
Así que es, probablemente, al ralentí cercana Esperando su contacto.
То есть, он бездельничал, ожидая связного.
No hasta que averigüe quién es su contacto en la DFS.
Не могу, пока не узнаю, кто их контакт в департаменте.
Así que escribí el código y se lo envié a su contacto.
Я и написала код, а он отправил его своему контакту.
Vamos de camino a vernos con su contacto.
Мы идем на встречу с ее контактом.
Necesitamos ver todos los correos que ha intercambiado con su contacto.
Нужно просмотреть все е- мейлы, которыми она обменивались с ее контактом.
Esto vino de mi superior a través de su contacto de la CIA.
Эта директива пришла от моего начальника через ее контакт в ЦРУ.
Los mondoshawan yo soy su contacto.
Раса Модношаван… Я их связной.
Pienso que es más extraño que seas su contacto de emergencia todos estos años,
Мне непонятно, почему все эти годы именно вы были его контактом на экстренный случай,
Creemos que se acercó demasiado, y su contacto en el grupo se volvió contra él.
Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него.
Результатов: 89, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский