SU MARIDO NO - перевод на Русском

ваш муж не
su marido no
su esposo no
ее супруг не
su marido no
вашему мужу не
su marido no
su esposo no

Примеры использования Su marido no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es parcialmente ciega, su marido no puede trabajar,
Она отчасти слепа, ее муж не может работать,
Si su marido no quiere hablar,
Если ее муж не хочет говорить,
Su marido no comprende por qué ese encuentro la ha perturbado tanto.
Ее муж не понимает, почему ее так взволновала эта встреча.
O, mejor dicho, su marido no lo quería.
Вернее сказать, ее муж не согласен.
descubrió que su marido no estaba.
обнаружив, что мужа нет в кровати.
Bueno, al menos su marido no se ha hecho gay.
Ну, по крайне мере ее муж не стал геем.
Quizá usted podría hacerlo, si su marido no se opusiera?
Может, вы возьметесь, если муж не против?
¿Algún problema y su marido no le dijo a la policía?
Что-то, о чем ни вы, ни ваш муж не рассказали полиции?
preocupada cuando su marido no regresó.
забеспокоилась, когда ее муж не вернулся.
Y aunque su marido no cree que Paul sea culpable publicará la historia mañana.
И, хотя Ваш муж не верит в виновность Пола, он напечатает эту статью завтра,
Si la esposa es la principal asegurada, su marido no está coasegurado automáticamente.
Если главной застрахованной стороной является супруга, то ее супруг не будет считаться застрахованным вместе с ней..
Pero su marido no está completamente paralizado de la cintura para abajo,¿cierto?
Но ваш муж не полностью парализован ниже пояса, разве не так?
¿Cuántas personas más habrían muerto si su marido no hubiera entrado en un tiroteo
Сколько бы еще погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку
El Primer Ministro cree que sería conveniente… que su marido no frecuentara tanto al Sr. Churchill.
Премьер министр считает,… что вашему мужу не следует так часто видеться с мистером Черчиллем.
Su marido no ha cumplido lo prometido
Ваш муж не сдержал своего обещания,
La medicación de la presión arterial que su marido no estaba en, pero cuando se toma con Viagra, nitroglicerina puede causar un fatal coronaria.
Лекарство от давления, которое вашему мужу не прописывали, но в сочетании с виагрой нитроглицерин может вызвать летальный исход.
Si su marido no asesinó a los Wayne,¿cómo es que llegó a tener el collar de Martha Wayne?
Если ваш муж не убивал Уэйнов, откуда у него ожерелье Марты Уэйн?
excepto alguna… hemorragia, su marido no necesitará más operaciones.
остановили кровотечение. Больше операций вашему мужу не потребуется.
Sra. Pak,¿se da cuenta de que su marido no fue asesinado en Tailandia?
Миссис Пак, вы понимаете, что ваш муж не был убит в Тайланде?
No detectó ninguno de estos comportamientos porque su marido no mató a Danny,¿No es así?
И вы не заметили ничего подобного, потому что ваш муж не убивал Дэнни, верно?
Результатов: 103, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский