SU OBSERVACIÓN - перевод на Русском

своем замечании
su observación
su comentario
своем комментарии
su comentario
su observación
своем наблюдении
свое замечание
su observación
su comentario
своему замечанию
su observación
своего замечания
su observación
de su comentario

Примеры использования Su observación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su observación de 1996 acerca del Convenio sobre la libertad sindical
В своем замечании 1996 года относительно Конвенции о свободе ассоциации
El Comité, haciendo referencia a su Observación general Nº 4(2003)
Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка№ 4( 2003)
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 16(2005)
Комитет привлекает внимание государства- участника к своему Замечанию общего порядка№ 16( 2005)
En su observación de 1996 acerca del Convenio sobre el derecho de sindicación
В своем замечании 1996 года по Конвенции о праве на организацию
Teniendo en cuenta su observación general Nº 16(2005)
С учетом своего замечания общего порядка№ 16( 2005 год) Комитета,
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3(2003)
Комитет обращает внимание государства- участника на свое замечание общего порядка№ 3( 2003 год)
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 12 sobre el derecho del niño a ser escuchado(CRC/C/GC/12)
Комитет привлекает внимание государства- участника к своему замечанию общего порядка№ 12 о праве ребенка быть заслушанным( CRC/ C/ GC/ 12)
En su Observación general Nº 20 acerca del artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
В своем Замечании общего порядка№ 20 в отношении статьи 7 Международного пакта о гражданских и политических правах Комитет
En este contexto, el Comité se remite a su Observación general Nº 2(2002)
В данном контексте Комитет ссылается на свое Замечание общего порядка№ 2( 2002 год)
29 de la Convención y su Observación general Nº 1(2001)
29 Конвенции и с учетом своего Замечания общего порядка№ 1( 2001 год)
En este sentido, el Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 10(1998)
В этом свете Комитет отсылает государство- участник к своему замечанию общего порядка№ 10( 1998 года)
En su observación general núm. 12, el Comité de los Derechos
Комитет по правам ребенка в своем замечании общего порядка№ 12 отметил,
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 8(2006) sobre el derecho del niño a la protección contra los castigos corporales
В этой связи Комитет обращает внимание государства- участника на свое замечание общего порядка№ 8 от 2006 года о праве ребенка на защиту от телесных наказаний
El Comité también señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3(1998)
Комитет также привлекает внимание государства- участника к своему замечанию общего порядка№ 3( 1998 года)
En relación con su Observación general Nº 3(2003)
С учетом своего замечания общего порядка№ 3( 2003)
El Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 8(2006)
Комитет обращает внимание государства- участника на свое замечание общего порядка№ 8( 2006)
El Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 10(1998),
Комитет отсылает государство- участник к своему замечанию общего порядка№ 10( 1998 года)
El Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 10(1998)
Комитет обращает внимание государства- участника на свое замечание общего порядка№ 10( 1998)
En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 20(2009),
В этом отношении Комитет привлекает внимание государства- участника к своему замечанию общего порядка№ 20( 2009 года)
En abril de 2013, el Comité de los Derechos del Niño publicó su Observación general Nº 16(2013)
В апреле 2013 года Комитет по правам ребенка выпустил свое замечание общего порядка№ 16( 2013)
Результатов: 1154, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский