SUBVERSIVAS - перевод на Русском

подрывной
subversivas
disturbios
perturbadoras
sediciosa
subversión
sabotaje
подрывных
subversivas
disturbios
perturbadoras
sediciosa
subversión
sabotaje
подрывную
subversivas
disturbios
perturbadoras
sediciosa
subversión
sabotaje
подрывные
subversivas
disturbios
perturbadoras
sediciosa
subversión
sabotaje

Примеры использования Subversivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A los efectos de estas estrategias subversivas, el régimen del Frente Nacional Islámico creó una organización terrorista internacional bajo el estandarte de la Conferencia Popular Árabe Islámica en abril de 1991 en Jartum con la presidencia del jefe del Frente, el jeque Hassan At-Turabi.
Именно с учетом этих подрывных стратегий режим НИФ создал в апреле 1991 года в Хартуме под председательством лидера НИФ шейха Хассана ат- Тураби международную террористическую организацию под знаменем Народной арабской исламской конференции( ПАИК).
el Gobierno croata lo había acusado de actividades subversivas.
утверждается, правительство Хорватии обвинило его в подрывной деятельности.
Los criterios de aplicación de las restricciones a que pueden someterse las asociaciones ilícitas o subversivas(artículo 275ter del Código Penal)
Критерии применения ограничений, которым могут быть подвергнуты незаконные или подрывные ассоциации( статья 275- тер УК),
apoyarán actividades subversivas o armadas destinadas a derrocar al Gobierno de otro Estado,
подстрекать или допускать подрывную или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение правительства другого государства
Expresamos nuestra preocupación ante el creciente número de ataques perpetrados por fuerzas subversivas, bandidos y terroristas dentro del país con miras a evitar la estabilización del Afganistán
В этом контексте выражаем свою озабоченность в связи с ростом вылазок подрывных сил и бандитских террористических элементов внутри страны с целью недопущения стабилизации Афганистана
su condena y rechazo de la impunidad y de los asesinatos políticos, los actos de terrorismo y las actividades subversivas.
актов терроризма и подрывной деятельности и об отказе от них.
De ahí que el Irán considere que el Gobierno del Iraq tiene plena responsabilidad de las operaciones subversivas de ese grupo terrorista,
В связи с этим Иран считает, что правительство Ирака несет всю полноту ответственности за подрывные операции этой террористической группы,
Como prosiguió sus actividades subversivas, se le detuvo en Zakoora, Srinagar,
Ввиду того что он продолжал осуществлять подрывную деятельность, он был арестован в Закуре,
para prevenir las maniobras subversivas de los terroristas y sus partidarios contra los establecimientos de enseñanza
и предотвращения подрывных действий террористов и их сторонников,
en la forma indirecta de apoyo a actividades subversivas realizadas en otro Estado".
в косвенной форме поддержки подрывной деятельности в другом государстве>>
El Gobierno de los Estados Unidos debe cesar de una vez todas sus acciones subversivas, ilegales y encubiertas contra Cuba,
Правительство Соединенных Штатов Америки должно раз и навсегда прекратить свои подрывные, незаконные и скрытые действия против Кубы,
La representante de Cuba también denunció las actividades subversivas y la trayectoria invariable de la organización contra Cuba y otros Gobiernos:
Представитель Кубы далее осудила подрывную деятельность и неизменную позицию указанной организации,
prevenir las maquinaciones subversivas de los terroristas y sus seguidores contra los establecimientos de enseñanza y las instituciones culturales y religiosas?
нетерпимости и срыва подрывных планов террористов и их пособников в отношении учебных заведений и культурных и религиозных учреждений?
sospechosos de actividades terroristas y subversivas son juzgados como adultos por los tribunales penales.
подозреваемые в террористической или подрывной деятельности, в судах по уголовным делам рассматриваются как взрослые.
Sabíamos que esas tácticas subversivas, junto con la depuración étnica que había expulsado a muchos georgianos de nuestros territorios,
Мы знали, что эти подрывные методы, которые использовались при проведении этнической чистки,
emprenden actividades subversivas contra Estados soberanos apoyando abiertamente a grupos armados de separatistas
ведут подрывную деятельность против суверенных государств, открыто поддерживая вооруженные группы сепаратистов
las autoridades al parecer calificaron sus actividades de difusión de ideas subversivas.
их свободное выражение; власти якобы квалифицировали его действия как распространение подрывных идей.
grupo que utilice parte del territorio nacional como base para actividades subversivas o terroristas contra el Estado.
группе лиц использовать часть национальной территории в качестве базы для антигосударственной подрывной или террористической деятельности.
desarrollasen operaciones subversivas en Nagorno-Karabaj.
осуществили подрывные операции в Нагорном Карабахе.
asilo con arreglo a la ley, realizar actividades subversivas contra su país de origen
запрещается проводить с территории Демократической Республики Конго подрывную деятельность против страны своего происхождения
Результатов: 268, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский