TÉTANO - перевод на Русском

Примеры использования Tétano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la meningitis, el tétano, el VIH y el sarampión.
менингит, столбняк, ВИЧ и корь.
Se ha calculado que el alcance nacional de la vacunación contra el sarampión y de la inmunización contra la difteria, el tétano, la encefalitis y la poliomielitis había aumentado en un 40% a fines de 2002.
Согласно оценкам, к концу 2002 года вакцинацией от кори и дифтерии, столбняка, коклюша/ полиомиелита было охвачено примерно 40 процентов всего населения страны.
otros preparados inmunobiológicos para la vacunación de los niños de la República contra la difteria, el tétano, la tos ferina,
других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита,
Vacunas: dos dosis de vacuna doble(tétano y difteria) en el embarazo
Вакцинация: две вакцинации двойной вакциной( против столбняка и дифтерии) во время беременности
La Encuesta Nacional de 2000 señala asimismo que el 72% de las mujeres que habían dado a luz en los tres años anteriores fueron vacunadas contra el tétano.
Также в ходе национального обследования здоровья 2000 года было установлено, что 72% матерей, родивших детей в течение трех лет до момента обследования, проходили вакцинацию от столбняка.
al Ministerio de Salud para la realización de una campaña de vacunación de emergencia contra el sarampión, la meningitis y el tétano neonatal entre las comunidades de desplazados.
менингита и столбняка новорожденных среди перемещенных лиц ЮНИСЕФ оказал Министерству здравоохранения помощь в виде предоставления вакцин, одноразовых игл и шприцев, холодильного оборудования, а также транспорта и технической помощи.
Los niveles de inmunización se han elevado al 98%. Hemos erradicado totalmente la polio y eliminado el tétano entre los recién nacidos.
В нашем активе: высокий уровень охвата иммунизацией-- до 98 процентов; полное искоренение полиомиелита; искоренение столбняка у новорожденных;
pechos(aunque en menor grado) y la cobertura de vacuna contra Tétano(el porcentaje de mujeres vacunadas ha aumentado en 17 puntos porcentuales, pasando de 58% en 1992 a 74% en 1999).
также рост количества прививок против столбняка( число привитых женщин увеличилось с 58 процентов в 1992 году до 74 процентов в 1999 году).
la difteria, el tétano y la tos ferina es de un 88% entre los niños beduinos
дифтерии, столбняка и коклюша составляет 88% среди бедуинских детей
la meningitis, el tétano para niños y otras epidemias infantiles habituales,
менингита и столбняка у детей, а также других детских эпидемических заболеваний,
La inoculación contra el tétano;
Вакцинация от столбняка( ТТ);
Usted necesitará una vacuna contra el tétano.
Вам нужно сделать укол от столбняка.
Espero que te hayan dado la vacuna del tétano.
Надеюсь, тебе сделают укол от столбняка.
Me temo que te traigo tu vacuna del tétano.
Боюсь, что это твой укол от столбняка.
Lo inyectamos contra el tétano porque sus registros no estaban actualizados.
Мы сделали ему укол от столбняка, так как его прививки были старыми.
¿Su última vacuna de tétano fue cuando le mordió un murciélago hace unos meses?
Вам делали прививку от столбняка несколько месяцев назад, когда вас укусила летучая мышь?
el niño tuvo que inyectarse contra el tétano, y yo tuve que matar al animal.
ребенку пришлось сделать укол от столбняка, а животное- усыпить.
mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.
направленной на расширение использования медицинских услуг беременными женщинами и вакцинации от столбняка у матерей и новорожденных.
nacidos durante los últimos siete años(1990-1997) fueron protegidos contra el tétano, a través de la aplicación del toxoide tetánico a las madres durante el embarazo.
родившихся в течение последних семи лет( с 1990 по 1997 гг.) от столбняка обеспечивалась за счет принятия матерями во время беременности столбнячного токсоида.
Mantener la eliminación del tétano neonatal como problema de salud pública;
Провести кампанию по искоренению столбняка среди новорожденных в качестве компонента программы государственного здравоохранения;
Результатов: 66, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский