TÜRK - перевод на Русском

тюрк
türk
turk
tuerk
тюрка
türk
turk
tuerk
тюрком
türk
turk
tuerk
тюрку
türk
turk
tuerk

Примеры использования Türk на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pawlak, Türk y Hoffmann, miembros.
Павляк, Тюрк и Хоффман( члены).
En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Danilo Türk, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Словения Его Превосходительство гна Данило Тюрка и приглашаю его выступить перед Ассамблеей.
Yanai, Türk y Hoffmann, miembros.
Янаи, Тюрк и Хофман( члены).
se hacía hincapié en tomar en cuenta los informes de los Relatores Especiales Sr. Danilo Türk, y particularmente el del Sr. Asbjorn Eide presentado en la 46ª sesión.
подчеркивается необходимость принять к сведению доклады Специальных докладчиков, г-на Данило Тюрка и, особенно, доклад г-на Асбьëрна Эйде, представленный на сорок шестой сессии.
Xu, Türk y Kateka, miembros.
Сюй, Тюрк и Катека( члены).
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Danilo Türk, Presidente de la República de Eslovenia, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
Председатель( говорит по-испански): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Словения Его Превосходительство г-на Данило Тюрка и предложить ему выступить перед Ассамблеей.
Pawlak, Türk y Hoffman, miembros.
Павляк, Тюрк и Хофман( члены).
Yanai, Türk y Hoffmann, miembros.
Янаи, Тюрк и Хофман( члены).
Xu, Türk y Kateka, miembros.
Сюй, Тюрк и Катека( члены).
Pawlak, Türk y Hoffmann, miembros.
Павляк, Тюрк и Хофман( члены).
Es por ello que el informe Türk señala con claridad la necesidad de establecer" el" mínimo contenido básico" de cada derecho económico,
В этой связи в докладе г-на Тюрка подчеркивается необходимость развития" минимального основного содержания" каждого экономического, социального или культурного права"( E/
bien lo señalan el informe Türk y el informe Despuoy,
справедливо отмечается в докладах г-на Тюрка и г-на Деспуи,
Sr. Türk(Eslovenia)(interpretación del inglés):
Г-н Тюрк( Словения)( говорит по-английски):
En su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo, el propio Sr. Türk presentó dos textos oficiosos:
В качестве Председателя Рабочей группы г-н Тюрк лично внес на рассмотрение два неофициальных документа:
El Consejo escuchó un informe del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Danilo Türk, sobre el ataque cometido y reivindicado por la UNITA el día 10 contra un tren de pasajeros, a 60 kilómetros de Luanda,
Совет заслушал сообщение помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрка о совершенном 10 августа в 60 километрах от столицы страны Луанды нападении на пассажирский поезд,
el Sr. Hiwi Tauroa(Nueva Zelandia), el Sr. Danilo Türk(Eslovenia) y el Sr. Augusto Willemsen-Díaz(Guatemala).
г-н Данило Тюрк( Словения) и г-н Аугусто Вильемсен- Диас( Гватемала).
Al año siguiente, el Sr. Danilo Türk, Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías encargado de
Год спустя непосредственная рекомендация относительно принятия такого протокола была представлена г-ном Данило Тюрком, Специальным докладчиком Подкомиссии по предупреждению дискриминации
Los informes del Sr. Danilo Türk, Relator Especial de la Subcomisión sobre la realización de los derechos económicos, sociales y culturales,
В докладах Специального докладчика по осуществлению экономических, социальных и культурных прав г-на Данило Тюрка, и особенно в его заключительном докладе( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1992/ 16),
En Nueva York, el Relator Especial se reunió con el Sr. Danilo Türk, Subsecretario General de Asuntos Políticos, el Sr. Aryeh Neier, presidente del Open Society Institute, y con varios funcionarios
В Нью-Йорке Специальный докладчик имел встречи с помощником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по политическим вопросам Данило Тюрком, президентом института" Открытое общество" Эрайей Нейером
el Presidente de Eslovenia, Sr. Danilo Türk, presidieron la reunión,
президента Словении гна Данило Тюрка и в нем участвовали министры из многих развитых
Результатов: 168, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский